Перевод текста песни Allemaal Zo Zijn - $hirak, Kevin, Lijpe

Allemaal Zo Zijn - $hirak, Kevin, Lijpe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allemaal Zo Zijn , исполнителя -$hirak
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.11.2021
Язык песни:Нидерландский

Выберите на какой язык перевести:

Allemaal Zo Zijn (оригинал)Allemaal Zo Zijn (перевод)
Het moest allemaal zo zijn Все должно было быть так
Zag het precies Видел это точно
Ey, het moest allemaal zo zijn Эй, все должно было быть так
Zag het precies zo voor me Видел это именно так для меня
Neem effetjes de tijd om te beseffen wat ik allemaal bereik Найдите время, чтобы понять, чего я достиг
Ey, met zijn allen in de trein Эй, все в поезд
Ik maakte mij geen zorgen я не волновалась
Ze reden mij voorbij, bij elke halte Они проходили мимо меня на каждой остановке
Moet je zien nu wat ik rij Ты видишь, на чем я катаюсь?
Effe vijf minuten met familie, ik had haast Всего пять минут с семьей, я торопился
Want mijn buit is aan het wachten op de afgesproken plaats Потому что моя добыча ждет в назначенном месте
En kijk hoe we beleggen, is geen boterham met kaas И посмотрите, как мы инвестируем, это не бутерброд с сыром
Het kan zijn dat ik mezelf naar de overkant verplaats Я могу перейти на другую сторону
Mijn brakka was geen barkie, echt mijn kleren zitten goed Моя бракка не была барки, моя одежда действительно хороша
Fans die naar me schreeuwen maar ik zweer het ik ben moe Фанаты кричат ​​на меня, но я клянусь, что устал
Gemengde gevoelens, je wordt skeer als je niet pusht Смешанные чувства, вы будете перекошены, если не нажмете
Maar net als je wil stoppen komt er meer wat je nog proeft Но когда вы хотите остановиться, вы можете попробовать больше
Vaak genoeg gevallen, maar we leren niet genoeg Падали достаточно часто, но мы недостаточно учимся
Ik hoor ze praten, maar je kan niet eens proberen wat ik doe Я слышу, как они разговаривают, но ты даже не можешь попробовать то, что я делаю
Ben met hyena’s, jij loopt maar te ijsberen op de hoek Я с гиенами, ты шагаешь по углу
Jongens in detentie, eis meer dan in de vriezer Мальчики в заключении требуют больше, чем в морозилке
Maar jij kan niet verliezen als je sterk in je hoofd bent Но вы не можете проиграть, если вы сильны в своей голове
En heb voor deze leventje toch zelf kunnen kiezen И я смог сам выбрать эту жизнь
Misschien alleen me gordel, verder hoor je me niet piepen Может только мебелть, а то ты меня не слышишь
En die mannen voor je deur is heel wat anders dan visite И эти мужчины перед вашей дверью сильно отличаются от посетителей
Ik ken dalen maar zie nu alleen maar pieken Я знаю осень, но теперь вижу только вершины
We genieten, in de waggie aan het zweven, maar ga morgen denk ik vliegen Мы наслаждаемся, плавая в фургоне, но я думаю, завтра летать
Ik heb meer aan mijn hoofd dan alleen maar deze brieven У меня на уме больше, чем просто эти письма
Maar ik zoek geen excuus, maar deze dunya neemt me mee Но я не ищу оправдания, но меня берет эта дуня
Ey, het moest allemaal zo zijn Эй, все должно было быть так
Zag het precies zo voor me Видел это именно так для меня
Neem effetjes de tijd om te beseffen wat ik allemaal bereik Найдите время, чтобы понять, чего я достиг
Ey, met zijn allen in de trein Эй, все в поезд
Ik maakte mij geen zorgen я не волновалась
Ze reden mij voorbij, bij elke halte Они проходили мимо меня на каждой остановке
Moet je zien nu wat ik rij Ты видишь, на чем я катаюсь?
In gesprekken komen alleen maar getallen uit mijn mond В разговорах у меня изо рта вылетают только цифры
Zelf leren roeien, niemand pakt je van de grond Научись грести сам, никто не поднимет тебя с земли
Je moet niet vallen maar ook niet opvallen waar je komt Ты не должен падать, но и не замечать, куда придешь
Ik rij solo in mijn waggie langs de haltes waar ik stond Я проезжаю в одиночестве в своей тележке мимо остановок, где я стоял
Dat is eventjes beseffen, deze dagen waren bont Вот только поймите, эти дни были красочными
En nee ik ben niet lek maar ik word overal gepompt И нет, я не дырявый, но меня везде накачивают
Fans die om me vragen sinds mijn allereerste song Поклонники спрашивают меня с моей самой первой песни
Maar ik liet op me wachten als mijn allereerste ton Но я ждал меня, как свою первую тонну
Hier moet je echt zijn, we doen niet alsof Здесь вы должны быть, мы не притворяемся
Te veel veranderd als ik kijk naar hoe het was vroeger Слишком изменилось, когда я смотрю на то, как это было раньше
Hoe we bewegen je zou denken is plof, bang Как мы двигаемся, ты думаешь, это стук, страх
Want we gassen lachend naar de bank broeder Потому что мы смеемся над кушеткой, брат
Zonder rijbewijs door rood, zag allang boetes Без водительского удостоверения через красный, давно пилил штрафы
Ik drop klassiekers voor de mensen die nog lang moeten Я бросаю классику для людей, которым еще предстоит пройти долгий путь
Of bijna klaar, voor die boys die open kamp moeten Или почти готов, для тех парней, которым предстоит открыть лагерь
Ik drop klassiekers voor degene die naar sjans zoeken Сбрасываю классику для тех, кто ищет сжаны
Maar ik ben niet door jullie gemaakt uha Но я не был создан тобой, ха
Niet hooggeleerd, maar ik deed uni op straat Без высшего образования, но я учился в универе на улице
Hier worden dingen opgelost, hier wordt geen ruzie gemaakt Здесь все решается, здесь не поспоришь.
Streetlife brada, niets wordt hier juridisch verklaard Streetlife brada, здесь ничего юридически не объясняется
Ey, het moest allemaal zo zijn Эй, все должно было быть так
Zag het precies zo voor me Видел это именно так для меня
Neem effetjes de tijd om te beseffen wat ik allemaal bereik Найдите время, чтобы понять, чего я достиг
Ey, met zijn allen in de trein Эй, все в поезд
Ik maakte mij geen zorgen я не волновалась
Ze reden mij voorbij, bij elke halte Они проходили мимо меня на каждой остановке
Moet je zien nu wat ik rij Ты видишь, на чем я катаюсь?
Ik rij solo in mijn waggie, langs de haltes waar ik stond Я езжу в одиночку в своей тележке, мимо остановок, где я стоял
Ey, het moest allemaal zo zijn Эй, все должно было быть так
Dat is eventjes beseffen deze dagen waren bont Вот только поймите, что эти дни были красочными
Ey, het moest allemaal zo zijnЭй, все должно было быть так
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
Mapima
ft. Kevin, LouiVos, Yung Felix
2019
2020
2016
2019
2021
2021
Oase
ft. Idaly, KA, Willem
2021
Gasoline
ft. Henkie T
2021
Body Op Mij
ft. Ronnie Flex, Josylvio, Cor
2021
2017
2019
Straight Up
ft. Ronnie Flex, Young Ellens
2021
Push It
ft. Bilal Wahib, Boef
2021
2020
Multi Multi
ft. Frenna, Mula B
2021
2020
2020
Mooiste Meisje Van De Block
ft. Bryan Mg, ADF Samski
2021
Ik Kom Je Halen
ft. Idaly, Josylvio
2020