Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mooi, исполнителя - Kevin.
Дата выпуска: 26.09.2019
Язык песни: Нидерландский
Mooi(оригинал) |
Ey, als jij mooi bent, ben ik liever lelijk |
Kijk in je hart dan, ik zie wat er omheen zit |
Ik voel wat fake is, dat het niet compleet is van mijlenver |
Ey, wat is mooi? |
Mooi is dankbaar zijn met wat je pakt |
Mooi is hulp daar waar je het eigenlijk niet had verwacht |
Mooi zijn momenten met je mensen, daar waar huilen mag |
De allermooiste mensen die herken ik niet van buitenaf |
Mooi is je lach en mooi is elke dag gelukkig zijn |
Mooi is weggaan en dan blij zijn om weer terug te zijn |
Tuurlijk, dingen op m’n lijf, maar we zijn naakt geboren |
De een met grote neus, de een met rare oren |
En wat is raar? |
We zijn apart, bro, check de fingerprint |
Lang, donker, geel, bruin, rood of lichtgetint |
Zit niet te wachten op je oordeel, gozer, stik erin |
Ik zweer het, liefst gedraag ik me als doodnormaal en supersimpel |
Als jij mooi bent, ben ik liever lelijk |
Kijk in je hart dan, ik zie wat er omheen zit |
Ik voel wat fake is, dat het niet compleet is van mijlenver |
Als jij mooi bent, ben ik liever lelijk |
Kijk in je hart dan, ik zie wat er omheen zit |
Ik voel wat fake is, dat het niet compleet is van mijlenver |
Ey, kon ook gaan voor eigen succes |
Maar mooi is delen, mooi is wederzijdse respect |
Soms is het lelijk, maar dan lijkt het perfect |
Ze zeggen, «Kev, ik vind het mooi zo, hoe bescheiden je bent» |
Ik weet niet of ze op me changen als ik rij in een Benz |
Zeg ze, «Vergelijk me maar met niemand, want ik lijk niet op hen» |
Tijd in de tram, never nooit een cijfer geklemd |
Zag ik die dingen allemaal voor me, en nu zijn we gewend, yeah |
What’s the mood? |
Niks moet, effe knagen dan |
Ben je niet moe van al dat roddelen en ratelen? |
'k Hoef niet te zoeken naar de mood om te verzamelen |
Denk terug aan toen en dan de uitverkochte avonden |
Als jij mooi bent, ben ik liever lelijk |
Kijk in je hart dan, ik zie wat er omheen zit |
Ik voel wat fake is, dat het niet compleet is van mijlenver |
Ey, als jij mooi bent, ben ik liever lelijk |
Kijk in je hart dan, ik zie wat er omheen zit |
Ik voel wat fake is, dat het niet compleet is van mijlenver |
Ey, als jij mooi bent, ben ik liever lelijk |
Kijk in je hart dan, ik zie wat er omheen zit |
Ik voel wat fake is, dat het niet compleet is van mijlenver |
Als jij mooi bent, ben ik liever lelijk |
Kijk in je hart dan, ik zie wat er omheen zit |
Ik voel wat fake is, dat het niet compleet is van mijlenver |
Красивые(перевод) |
Эй, если ты красивая, я лучше буду уродливой |
Тогда загляни в свое сердце, я вижу, что вокруг него |
Я чувствую, что фальшиво, что это неполно, за много миль |
Эй, что красивого? |
Красиво — это быть благодарным за то, что получаешь |
Приятная помощь там, где ее совсем не ожидаешь |
Моменты с тобой люди прекрасны, где можно поплакать |
Самые красивые люди, которых я не узнаю снаружи |
Красиво — это улыбаться, а красиво — радоваться каждому дню |
Приятно уйти, а потом снова вернуться |
Конечно, вещи на моем теле, но мы родились голыми |
Тот с большим носом, тот со странными ушами |
А что странного? |
Мы врозь, братан, проверь отпечаток |
Высокий, темный, желтый, коричневый, красный или светлый оттенок |
Не жди своего приговора, чувак, подавись им |
Клянусь, я лучше буду вести себя нормально и очень просто |
Если ты красивая, я лучше буду уродливой |
Тогда загляни в свое сердце, я вижу, что вокруг него |
Я чувствую, что фальшиво, что это неполно, за много миль |
Если ты красивая, я лучше буду уродливой |
Тогда загляни в свое сердце, я вижу, что вокруг него |
Я чувствую, что фальшиво, что это неполно, за много миль |
Эй, мог бы также пойти на собственный успех |
Но красивое — это делиться, красивое — это взаимное уважение. |
Иногда это некрасиво, но тогда это выглядит идеально |
Они говорят: «Кев, мне так нравится, какой ты скромный» |
Я не знаю, меняются ли они на мне, когда я езжу на Benz |
Скажи им: «Не сравнивайте меня ни с кем, ибо я не такой, как они». |
Время в трамвае, ни разу не зажал номер |
Я видел все эти вещи перед собой, и теперь мы привыкли, да |
Какое настроение? |
Не надо, просто грызи потом |
Тебе не надоели все эти сплетни и болтовня? |
Мне не нужно искать настроение, чтобы собирать |
Вспомните тогда, а затем распроданные вечера |
Если ты красивая, я лучше буду уродливой |
Тогда загляни в свое сердце, я вижу, что вокруг него |
Я чувствую, что фальшиво, что это неполно, за много миль |
Эй, если ты красивая, я лучше буду уродливой |
Тогда загляни в свое сердце, я вижу, что вокруг него |
Я чувствую, что фальшиво, что это неполно, за много миль |
Эй, если ты красивая, я лучше буду уродливой |
Тогда загляни в свое сердце, я вижу, что вокруг него |
Я чувствую, что фальшиво, что это неполно, за много миль |
Если ты красивая, я лучше буду уродливой |
Тогда загляни в свое сердце, я вижу, что вокруг него |
Я чувствую, что фальшиво, что это неполно, за много миль |