| I need you 'round me
| Ты нужен мне рядом со мной
|
| Don’t leave without me
| Не уходи без меня
|
| Don’t sleep without me
| Не спи без меня
|
| Don’t sleep without me
| Не спи без меня
|
| I need you 'round me
| Ты нужен мне рядом со мной
|
| Don’t leave without me
| Не уходи без меня
|
| Don’t sleep without me
| Не спи без меня
|
| Don’t sleep without me
| Не спи без меня
|
| Only been a month since last time we showed up
| Прошел всего месяц с тех пор, как мы в последний раз появлялись
|
| Dinner that night, last night it was so rough
| Ужин той ночью, прошлой ночью это было так грубо
|
| I remember that video you showed me had us laughin' our ass off, (Yeah)
| Я помню, что видео, которое вы мне показали, заставило нас смеяться до упаду, (Да)
|
| I remember gettin' sucked in the summer to the same old Drake songs
| Я помню, как меня засосало летом под те же самые старые песни Дрейка
|
| I remember tryna come up, tryna one up
| Я помню, как пытался подняться, попробовать один.
|
| Five years in the makin', it was so long
| Пять лет работы, это было так долго
|
| You was so wrong, you were so gone
| Ты был так неправ, ты так ушел
|
| That night, that summer, you were so on some
| Той ночью, тем летом ты был так на какой-то
|
| We was both on some, yeah (Ayy)
| Мы оба были на чем-то, да (Ayy)
|
| We never finished where we left off
| Мы никогда не заканчивали там, где остановились
|
| Still haven’t made it yet
| Еще не сделал это еще
|
| I swear you was with it last time we was into this
| Клянусь, ты был с ним в прошлый раз, когда мы были в этом
|
| I need you 'round me
| Ты нужен мне рядом со мной
|
| Don’t leave without me ('Cause I just can’t get enough)
| Не уходи без меня (Потому что я просто не могу насытиться)
|
| Don’t sleep without me
| Не спи без меня
|
| Don’t sleep without me (Yeah)
| Не спи без меня (Да)
|
| I need you 'round me
| Ты нужен мне рядом со мной
|
| Don’t leave without me (Would you tell me what you really want?)
| Не уходи без меня (Скажи мне, чего ты на самом деле хочешь?)
|
| Don’t sleep without me
| Не спи без меня
|
| Don’t sleep without me
| Не спи без меня
|
| You could do it all just be you, yeah
| Вы могли бы сделать все это просто быть собой, да
|
| I love you too, last time when I see you, yeah
| Я тоже люблю тебя в последний раз, когда вижу тебя, да
|
| Same shit with the same crew, I was gone when you came through, yeah
| То же дерьмо с той же командой, меня не было, когда ты пришел, да
|
| Same news with the same dudes, we the same and we change too, yeah
| Те же новости с теми же парнями, мы такие же, и мы тоже меняемся, да
|
| I told you I loved you, told you I want you
| Я сказал тебе, что люблю тебя, сказал, что хочу тебя
|
| I told you you ain’t anybody, I told you you was in my mind and
| Я сказал тебе, что ты никто, я сказал тебе, что ты в моих мыслях и
|
| I told you to forget about me, I told you «I love you», yeah
| Я сказал тебе забыть обо мне, я сказал тебе «я люблю тебя», да
|
| Say shit and you don’t believe me, these kids they wanna be me
| Скажи дерьмо, и ты мне не веришь, эти дети хотят быть мной
|
| Right now do you wanna see me? | Прямо сейчас ты хочешь меня видеть? |
| Oh
| Ой
|
| I need you 'round me
| Ты нужен мне рядом со мной
|
| Don’t leave without me ('Cause I just can’t get enough)
| Не уходи без меня (Потому что я просто не могу насытиться)
|
| Don’t sleep without me
| Не спи без меня
|
| Don’t sleep without me (Yeah)
| Не спи без меня (Да)
|
| I need you 'round me
| Ты нужен мне рядом со мной
|
| Don’t leave without me (Would you tell me what you really want?)
| Не уходи без меня (Скажи мне, чего ты на самом деле хочешь?)
|
| Don’t sleep without me
| Не спи без меня
|
| Don’t sleep without me
| Не спи без меня
|
| I need you 'round me
| Ты нужен мне рядом со мной
|
| Don’t leave without me
| Не уходи без меня
|
| Don’t sleep without me
| Не спи без меня
|
| Don’t sleep without me
| Не спи без меня
|
| I need you 'round me
| Ты нужен мне рядом со мной
|
| Don’t leave without me
| Не уходи без меня
|
| Don’t sleep without me
| Не спи без меня
|
| Don’t sleep without me | Не спи без меня |