| Yeah
| Ага
|
| Drinkurwater hoe, ou
| Мотыга Дринкуруотер, оу
|
| Yeah, let’s go
| Да, пошли
|
| Yeah, all I do is win, homie, yeah, you know, I been a winner
| Да, все, что я делаю, это побеждаю, братан, да, ты знаешь, я был победителем
|
| So, yeah, get your girl, 'cause she’s playing with me like a fidget spinner
| Так что, да, возьми свою девушку, потому что она играет со мной, как спиннер
|
| Ou, rubbing on the wood, watch out baby, you might get a splinter
| Оу, потирая дерево, берегись, детка, ты можешь получить занозу
|
| And the Tahoe wasn’t really big enough, so I’m saving up to go get a sprinter,
| И Tahoe был недостаточно большим, так что я копил, чтобы купить спринтер,
|
| yeah
| Да
|
| So, fuck all you haters and everything, that you stand for
| Итак, к черту всех вас, ненавистников, и все, за что вы стоите.
|
| You so, so so late on your rent and guess who the fuck is the landlord
| Ты так, так так запаздываешь с арендной платой и угадай, кто, черт возьми, хозяин
|
| Guess who the fuck is in charge now, popping the lids of my jars now
| Угадай, кто, черт возьми, теперь главный, открывающий крышки моих банок
|
| Smoking that shit, that be making me feel like I’m outer space, feeling far out,
| Курение этого дерьма заставляет меня чувствовать, что я в открытом космосе, чувствую себя далеко,
|
| like ou
| как ты
|
| Man, I’m so far out
| Чувак, я так далеко
|
| Guess who in charge now
| Угадай, кто теперь главный
|
| Yeah, I’m so far out
| Да, я так далеко
|
| Popping lids of my jars, yeah
| Открываю крышки моих банок, да
|
| Yeah,, committing a felony
| Да, совершение уголовного преступления
|
| I feel like, she hit me with the booty, there’s no telling me
| Я чувствую, что она ударила меня добычей, мне не скажешь
|
| That she ain’t around me for my status, that she ain’t around me for my cash
| Что она не рядом со мной из-за моего статуса, что она не рядом со мной из-за моих денег
|
| I might just stick around, but just for a second, to get a glimpse of that ass,
| Я мог бы просто остаться, но только на секунду, чтобы мельком увидеть эту задницу,
|
| yeah
| Да
|
| Hold up baby, hold up baby, work, feeling like I gotta go to church
| Держи, детка, держи, детка, работай, чувствую, что мне нужно идти в церковь
|
| I could pick your girl up with a verse, hit the mall and get that chick a purse
| Я мог бы забрать твою девушку со стихом, пойти в торговый центр и купить сумочку для этой цыпочки.
|
| Says she don’t smoke but I smoke, it’s all good, I’ll just pass to my bros
| Говорит, что не курит, а я курю, все хорошо, я просто передам своим братанам
|
| Take a trip and go splash in the coast,
| Совершите путешествие и поплескайтесь на побережье,
|
| Man, I just want me a mansion with unlimited expansion
| Чувак, я просто хочу себе особняк с неограниченным расширением
|
| Want a girl in every room, that’s just dancing, waiting on me to come and take
| Хочу девушку в каждой комнате, которая просто танцует, ждет, когда я приду и возьму
|
| my chances like
| мои шансы, как
|
| Come on baby, come and throw that money, blow it like a joke but it ain’t funny
| Давай, детка, подойди и брось эти деньги, взорви их, как шутку, но это не смешно
|
| Pack my bags, I’m headed where it’s sunny, with the honey, who like counted
| Собирай чемоданы, я иду туда, где солнечно, с медом, который любит считать
|
| hundreds
| сотни
|
| Man, I’m so far out
| Чувак, я так далеко
|
| Guess who in charge now
| Угадай, кто теперь главный
|
| Yeah, I’m so far out
| Да, я так далеко
|
| Popping lids of my jars, yeah | Открываю крышки моих банок, да |