| Prism (оригинал) | Призма (перевод) |
|---|---|
| You | Ты |
| You and I | Ты и я |
| Found a way through the static conductors | Найден путь через статические проводники |
| Reflect the light | Отражайте свет |
| You | Ты |
| You and I | Ты и я |
| Both have killed off the poison fables | Оба убили ядовитые басни |
| That held the die | Это держало кубик |
| We had to get it wrong to get it right | Нам нужно было сделать это неправильно, чтобы сделать это правильно |
| We are, we are, we are | Мы, мы, мы |
| We are the reason | Мы являемся причиной |
| We had to get it wrong to get it right | Нам нужно было сделать это неправильно, чтобы сделать это правильно |
| Throw a light in the dead of night | Бросьте свет в глухую ночь |
| We are, we are, we are | Мы, мы, мы |
| We are the reason, reason, reason | Мы причина, причина, причина |
| Prism | призма |
| We are the reason | Мы являемся причиной |
| Truth | Правда |
| Truth and lies | Правда и ложь |
| Both are made from what we’ve been though | Оба сделаны из того, что мы были, хотя |
| Within our lives | В нашей жизни |
| You | Ты |
| You and I | Ты и я |
| We have made it through the darkness | Мы прошли сквозь тьму |
| I wonder why | Интересно, почему |
| We had to get it wrong to get it right | Нам нужно было сделать это неправильно, чтобы сделать это правильно |
| We are, we are, we are | Мы, мы, мы |
| We are the reason | Мы являемся причиной |
| We had to get it wrong to get it right | Нам нужно было сделать это неправильно, чтобы сделать это правильно |
| Throw a light in the dead of night | Бросьте свет в глухую ночь |
| We are, we are, we are | Мы, мы, мы |
| We are the reason | Мы являемся причиной |
| Prism | призма |
| We are the reason | Мы являемся причиной |
