| Would you love me, baby, if it all falls down?
| Любишь ли ты меня, детка, если все рухнет?
|
| If it all falls down
| Если все рухнет
|
| Would you love me, baby, if it all falls down?
| Любишь ли ты меня, детка, если все рухнет?
|
| If it all falls down
| Если все рухнет
|
| If I fell on my knees, lost everything that I own
| Если я упаду на колени, потеряю все, что у меня есть
|
| Could I rely on you to come through when I called your phone
| Могу ли я рассчитывать на то, что вы придете, когда я позвоню на ваш телефон?
|
| See plenty people left when they told me they’d stayed forever
| Видишь, сколько людей ушло, когда они сказали мне, что остались навсегда
|
| That’s why I’m not convinced when you tell me that we’re together
| Вот почему я не верю, когда ты говоришь мне, что мы вместе
|
| You could be in my life because I’m famous and on my feet
| Ты мог бы быть в моей жизни, потому что я знаменит и на ногах
|
| Would you like me if I was working at CVS up the street
| Вы хотели бы меня, если бы я работал в CVS на улице?
|
| With a nine to five every night and two baby’s one month apart
| С девяти до пяти каждую ночь и двое детей с разницей в месяц
|
| Would I still have your support if I never sold on these charts
| Будет ли у меня по-прежнему ваша поддержка, если я никогда не продам на этих графиках?
|
| That’s hypothetical, I love you like my edibles
| Это гипотетически, я люблю тебя, как свою еду
|
| You hate when I get high, but I’m just feelin' low inside
| Ты ненавидишь, когда я накуриваюсь, но внутри мне просто плохо
|
| I’ve been paranoid, it’s colder than North Dakota
| Я был параноиком, здесь холоднее, чем в Северной Дакоте.
|
| Would they still think I’m hot if I drove in this blue Toyota?
| Будут ли они по-прежнему считать меня крутым, если я буду ездить на этой синей Тойоте?
|
| I guess you’re bottled up so I’m sipping slow while I’m steering
| Я думаю, ты заперт, поэтому я медленно потягиваю, пока рулю
|
| Can’t fuck nobody new till I fuck with 'em for they spirit
| Не могу трахнуть никого нового, пока я не трахну их за их дух
|
| I need someone who can hold me up until the end
| Мне нужен кто-то, кто сможет поддержать меня до конца
|
| If shit gets real heavy just help me through thick and thin
| Если дерьмо станет очень тяжелым, просто помогите мне пройти через все трудности
|
| Would you love me, baby, if it all falls down?
| Любишь ли ты меня, детка, если все рухнет?
|
| If it all falls down
| Если все рухнет
|
| Would you love me, baby, if it all falls down?
| Любишь ли ты меня, детка, если все рухнет?
|
| If it all falls down
| Если все рухнет
|
| Plane ride, thinkin' 'bout the places I’ve been
| Поездка на самолете, думая о местах, где я был
|
| I need a week away from life to fix the mess that I’m in
| Мне нужна неделя вдали от жизни, чтобы исправить беспорядок, в котором я нахожусь
|
| Pour up a shot and toss it out for all the people I’ve lost
| Налей рюмку и брось ее всем людям, которых я потерял
|
| I had some energies around me that I had to shake off
| Вокруг меня было несколько энергий, которые мне пришлось стряхнуть
|
| Good vibes mean everything to a boss
| Хорошее настроение означает все для начальника
|
| I went from Nike to Chanel and you don’t know what that cost
| Я перешел от Nike к Chanel, и вы не знаете, сколько это стоило
|
| I had to sacrifice a lot
| Мне пришлось многим пожертвовать
|
| It’s real lonely at the top
| Наверху очень одиноко
|
| How deep is our connection?
| Насколько глубока наша связь?
|
| You good with imperfections
| Вы хорошо с несовершенствами
|
| Would you speak if you blew up and you saw me in your section?
| Вы бы сказали, если бы вы взорвались и увидели меня в своей секции?
|
| Are you here for the fame?
| Ты здесь ради славы?
|
| Are you here for the night?
| Ты здесь на ночь?
|
| I wanna buy in but you change every time
| Я хочу купить, но ты меняешься каждый раз
|
| I know nothing is guaranteed
| Я знаю, что ничего не гарантировано
|
| I contemplate when you tell me you’ll never leave
| Я размышляю, когда ты говоришь мне, что никогда не уйдешь
|
| It’s just way outta control
| Это просто выход из-под контроля
|
| I wanna settle down, but first I gotta know
| Я хочу успокоиться, но сначала я должен знать
|
| Would you love me, baby, if it all falls down?
| Любишь ли ты меня, детка, если все рухнет?
|
| If it all falls down
| Если все рухнет
|
| Would you love me, baby, if it all falls down?
| Любишь ли ты меня, детка, если все рухнет?
|
| If it all falls down | Если все рухнет |