| There's a place downtown | Есть место в центре города, |
| Where the freaks all come around | Где собираются фрики. |
| It's a hole in the wall | Это просто дыра |
| It's a dirty free-for-all | Это балаган распутства, |
| And they... | И... |
| | |
| When the dark of the night сomes around that's the time | Когда опускается ночной мрак, это как раз то время, |
| That the animal comes alive | Когда животное оживает |
| Looking for something wild | В поисках чего-нибудь дикого. |
| | |
| Now now we're looking like pimps | Сейчас мы смотримся как сутенеры, |
| In my gold Trans Am | Катаясь на моем золотом "Транс Эм". |
| Gotta water bottle full of whiskey | В сумочке |
| In my hand bag | Бутылка для воды, полная виски. |
| Get my drunk text on | Бухая, отправляю СМСку: |
| I'll regret it in the morn- | Я буду жалеть об этом ут- |
| -ing but tonight | -ром, но этой ночью |
| I don't give a- | Мне по... |
| I don't give a- | Мне по... |
| I don't give a- | Мне по... |
| | |
| There's a place downtown | Есть место в центре города, |
| Where the freaks all come around | Где собираются фрики. |
| It's a hole in the wall | Это просто дыра, |
| It's a dirty free-for-all | Это балаган распутства, |
| And they turn me on | Но я завожусь, |
| When they take it off | Когда все начинают отрываться, |
| When they take it off | Начинают отрываться. |
| Everybody take it off | Все, уходите в отрыв! |
| | |
| There's a place I know | Я знаю одно местечко, |
| If you're looking for a show | , |
| Where they go hardcore | Где развлекаются по полной, |
| And there's glitter on the floor | А на танцполе шик и блеск. |
| And they turn me on | Я завожусь, |
| When they take it off | Когда все начинают отрываться, |
| When they take it off | Начинают отрываться. |
| Everybody take it off | Все, уходите в отрыв! |
| | |
| Lose your mind lose it now | Потеряй рассудок, потеряй прямо сейчас, |
| Lose your clothes in the crowd | Растеряй одежду в толпе. |
| We're delirious, tear it down | Мы сумасшедшие и крушим всё вокруг |
| 'Til the sun comes back around | До самого рассвета. |
| | |
| Now-now we're looking so smashed | Теперь вконец пьяные, |
| Knocking over trash cans | Мы сбиваем мусорные баки, |
| Everybody breaking bottles | Бьём бутылки - |
| It's a filthy hot mess | Это охренительно горячая неразбериха. |
| And I'm gonna get faded | Я напьюсь в хлам, |
| I'm not the designated | Я не "дежурный |
| Driver so | Водитель", так что |
| I don't give a- | Мне по... |
| I don't give a- | Мне по... |
| I don't give a- | Мне по... |
| | |
| There's a place downtown | Есть место в центре города, |
| Where the freaks all come around | Где собираются фрики. |
| It's a hole in the wall | Это просто дыра, |
| It's a dirty free-for-all | Это балаган распутства, |
| And they turn me on | Но я завожусь, |
| When they take it off | Когда все начинают отрываться, |
| When they take it off | Начинают отрываться. |
| Everybody take it off | Все, уходите в отрыв! |
| | |
| There's a place I know | Я знаю одно местечко, |
| If you're looking for a show | , |
| Where they go hardcore | Где развлекаются по полной, |
| And there's glitter on the floor | А на танцполе шик и блеск. |
| And they turn me on | Я завожусь, |
| When they take it off | Когда все начинают отрываться, |
| When they take it off | Начинают отрываться. |
| Everybody take it off | Все, уходите в отрыв! |
| | |
| Ohhhh ohhhh ohhhh... | Ооооо, оооо, оооо... |
| Everybody take it off | Все, уходите в отрыв! |
| Ohhhh ohhhh ohhhh... | Ооооо, оооо, оооо... |
| Everybody take it off | Все, уходите в отрыв! |
| | |
| Right now take it off | Прямо сейчас, отрывайтесь! |
| Right now take it off | Прямо сейчас, отрывайтесь! |
| Right now take it off | Прямо сейчас, отрывайтесь! |
| Ohhh... | Ооо... |
| | |
| Right now take it off | Прямо сейчас, отрывайтесь! |
| Right now take it off | Прямо сейчас, отрывайтесь! |
| Right now take it off | Прямо сейчас, отрывайтесь! |
| (Ohhh...) Everybody take it off | Все, уходите в отрыв! |
| | |
| There's a place downtown | Есть место в центре города, |
| Where the freaks all come around | Где собираются фрики. |
| It's a hole in the wall | Это просто дыра, |
| It's a dirty free-for-all | Это балаган распутства, |
| And they turn me on | Но я завожусь, |
| When they take it off | Когда все начинают отрываться, |
| When they take it off | Начинают отрываться. |
| Everybody take it off | Все, уходите в отрыв! |
| | |
| There's a place I know | Я знаю одно местечко, |
| If you're looking for a show | , |
| Where they go hardcore | Где развлекаются по полной, |
| And there's glitter on the floor | А на танцполе шик и блеск. |
| And they turn me on | Я завожусь, |
| When they take it off | Когда все начинают отрываться, |
| When they take it off | Начинают отрываться. |
| Everybody take it off | Все, уходите в отрыв! |
| | |