| Like a leaf caught in the wind he drifted a while
| Как лист, подхваченный ветром, он некоторое время плыл
|
| With no purpose or direction to his life
| Без цели или направления в жизни
|
| He tried to get himself together and pacify his mind
| Он пытался собраться и успокоить свой разум
|
| And forget about the things he left behind
| И забудьте о вещах, которые он оставил
|
| A cryin' woman standing in his door
| Плачущая женщина стоит у его двери
|
| With a two month old baby in her arms
| С двухмесячным ребенком на руках
|
| His little black book he left torn upon the floor
| Его маленькая черная книга, которую он оставил разорванной на полу
|
| And God only knows he never meant to do her wrong
| И только Бог знает, что он никогда не хотел причинить ей вред
|
| A careless weekend on the other side of town
| Беззаботные выходные на другом конце города
|
| Has torn the king of Oak Street’s Castle down
| Разорвал замок короля на Оук-стрит
|
| And all week long he’s tried to phone her but she won’t let him explain
| И всю неделю он пытался ей позвонить, но она не дает ему объяснить
|
| Now Sunday morning finds him walking in the rain
| Теперь в воскресенье утром он гуляет под дождем
|
| He sits now in a phone booth and he prays
| Сейчас он сидит в телефонной будке и молится
|
| That she’ll forgive him and she’ll believe he’s changed his ways
| Что она простит его и поверит, что он изменился
|
| With shaking hands he deposits his last dime
| Дрожащими руками он вносит свои последние десять центов
|
| And he’s still praying that she won’t hang up this time
| И он все еще молится, чтобы на этот раз она не повесила трубку
|
| Then the sweetest voice he’s ever heard says, ‽Hello
| Затем самый сладкий голос, который он когда-либо слышал, говорит: «Привет.
|
| Breakfast’s almost ready baby, come on home
| Завтрак почти готов, детка, иди домой
|
| I’ve thought the whole thing over and I think I understand
| Я все обдумал и думаю, что понял
|
| That the king of Oak Street is just an ordinary manâ€
| Что король Оук-стрит — обычный человек.
|
| ‽I've thought the whole thing over and I think I understand
| â€½Я все обдумал и думаю, что понял
|
| That the king of Oak Street is just an ordinary man†| Что король Оук-стрит — обычный человек. |