| I live here, boy
| Я живу здесь, мальчик
|
| Now, I don’t dig you
| Теперь я тебя не копаю
|
| Took you for my friend, thought you were my pal
| Принял тебя за друга, думал, что ты мой друг
|
| But now I found out you’re tryin' to jive my gal
| Но теперь я узнал, что ты пытаешься трахнуть мою девушку
|
| All shut eyes ain’t 'sleep and all goodbyes ain’t gone
| Все закрытые глаза не спят, и все прощания не ушли
|
| I’m help to myself; | Я помогаю себе; |
| you’re tryin' to do me wrong
| ты пытаешься сделать меня неправильно
|
| Do you call that a buddy?
| Ты называешь это приятелем?
|
| (No, no)
| (Нет нет)
|
| Could that be your buddy?
| Может быть, это твой приятель?
|
| (No, no)
| (Нет нет)
|
| I’m gonna shoot my buddy
| Я собираюсь застрелить своего приятеля
|
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| He’s just a dirty guy
| Он просто грязный парень
|
| (Shoot him in the foot, shoot him in the foot)
| (Стреляйте ему в ногу, стреляйте ему в ногу)
|
| Treated you like a friend, what more could I do?
| Обращался с тобой как с другом, что еще я мог сделать?
|
| I had an idea I could trust in you
| У меня была идея, я мог доверять тебе
|
| You ate up all my rice and my stew beef
| Ты съел весь мой рис и мою тушеную говядину
|
| And tried to help me cut off the home beneath
| И пытался помочь мне отрезать дом внизу
|
| Do you call that a buddy?
| Ты называешь это приятелем?
|
| (No, no)
| (Нет нет)
|
| Could that be your buddy?
| Может быть, это твой приятель?
|
| (No, no)
| (Нет нет)
|
| I’m gonna kill my buddy
| я убью своего приятеля
|
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| He’s just a dirty guy
| Он просто грязный парень
|
| (Yeah, terminate him, terminate him)
| (Да, уволить его, уволить его)
|
| I wish you were dead and under the ground
| Я хочу, чтобы ты был мертв и под землей
|
| 'Cause a man like you just shouldn’t be around
| Потому что такого человека, как ты, просто не должно быть рядом
|
| You’s loathe as a temple and slick as grease
| Ты ненавидишь, как храм, и скользкий, как жир.
|
| I’m gonna turn you over to the chief of police
| Я передам тебя начальнику полиции
|
| Do you call that a buddy?
| Ты называешь это приятелем?
|
| (No, no)
| (Нет нет)
|
| Could that be your buddy?
| Может быть, это твой приятель?
|
| (No, no) | (Нет нет) |
| I’m gonna part with my buddy
| Я расстанусь со своим приятелем
|
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| He’s just a dirty guy | Он просто грязный парень |