| A pretty girl is like a melody
| Красивая девушка похожа на мелодию
|
| That haunts you night and day
| Это преследует вас день и ночь
|
| Just like the strain of a haunting refrain
| Так же, как напряжение преследующего рефрена
|
| She’ll start upon a marathon
| Она начнет марафон
|
| And run around your brain
| И беги вокруг своего мозга
|
| You can’t escape, she’s in your memory
| Тебе не сбежать, она в твоей памяти
|
| By morning, night and noon
| Утром, ночью и в полдень
|
| She will leave you and then come back again
| Она уйдет от тебя, а потом снова вернется
|
| A pretty girl is just like a pretty tune
| Красивая девушка похожа на красивую мелодию
|
| While a string orchestra played
| Пока играл струнный оркестр
|
| This lovely tune I met a maid
| В этой прекрасной мелодии я встретил горничную
|
| And from the start she set my brain a-whirl
| И с самого начала она заставила мой мозг закружиться
|
| But alas we parted soon
| Но увы мы расстались скоро
|
| And now I love to hear this tune
| И теперь я люблю слушать эту мелодию
|
| For it reminds me of that certain girl
| Потому что это напоминает мне ту девушку
|
| Once I met a girlie at the close of spring
| Однажды я встретил девушку в конце весны
|
| I began to woo her and she answered «Yes» that summer
| Я начал ухаживать за ней, и она ответила «да» тем летом
|
| But when I went out to buy the wedding ring
| Но когда я пошел покупать обручальное кольцо
|
| She left me flat and ran off with a drummer
| Она оставила меня в квартире и убежала с барабанщиком
|
| While the cello moaned tenderly this melody
| Пока виолончель нежно стонала эту мелодию
|
| She said to me «I love you»
| Она сказала мне: «Я люблю тебя»
|
| When the cello fellow was through he said «Adieu»
| Когда виолончелист закончил, он сказал: «Прощай».
|
| She said «Me too» and flew | Она сказала «Я тоже» и полетела |