| Somebody once told me
| Кто-то однажды сказал мне
|
| Somebody once told me
| Кто-то однажды сказал мне
|
| Somebody once told me
| Кто-то однажды сказал мне
|
| We’re just skin and bones
| Мы просто кожа да кости
|
| But nobody’s somebody
| Но никто не кто-то
|
| If they’ve got someone to hold
| Если у них есть кто-то, чтобы держать
|
| I knew when I found you I’d never let you go
| Я знал, когда нашел тебя, я никогда тебя не отпущу
|
| I wish they had told me everything I didn’t know
| Хотел бы я, чтобы они рассказали мне все, чего я не знал
|
| And if we’re all just skin and bones
| И если мы все просто кожа да кости
|
| What’s the sound beneath it all
| Какой звук скрывается за всем этим
|
| That reminds me that there’s something in between
| Это напоминает мне, что есть что-то среднее между
|
| The pulse that keeps me moving on
| Пульс, который заставляет меня двигаться дальше
|
| And separates the rights from wrongs
| И отделяет права от ошибок
|
| That tells me where I need to be
| Это говорит мне, где я должен быть
|
| .Where I
| .Где я
|
| And if we’re all just skin and bones
| И если мы все просто кожа да кости
|
| If we’re all just skin and bones
| Если мы все просто кожа да кости
|
| If we’re all just skin and bones
| Если мы все просто кожа да кости
|
| I’m reaching for something I know that I’ve felt before
| Я тянусь к чему-то, что я знаю, что я чувствовал раньше
|
| The distance I’m climbing that pushed you out the door
| Расстояние, на которое я взбираюсь, вытолкнуло тебя за дверь
|
| And now that it’s over I walk an empty road
| И теперь, когда все кончено, я иду по пустой дороге
|
| Back to where I started but with a scar that lets me know
| Назад к тому, с чего я начал, но со шрамом, который дает мне знать
|
| That we’re not just skin and bones
| Что мы не просто кожа да кости
|
| There’s a sound beneath it all
| Под всем этим есть звук
|
| That reminds us that there’s something in between
| Это напоминает нам, что есть что-то среднее между
|
| The pulse that keeps me moving on
| Пульс, который заставляет меня двигаться дальше
|
| And separates the rights from wrongs
| И отделяет права от ошибок
|
| And tells me that there’s someone left to be | И говорит мне, что есть кто-то, кто должен быть |
| .Where I
| .Где я
|
| Somebody’s nobody if you’ve got no one to hold
| Кто-то никто, если вам некого держать
|
| And what’s this feeling inside me that keeps me from moving on and how do I know
| И что это за чувство внутри меня, которое мешает мне двигаться дальше, и откуда я знаю
|
| How to find the way where I belong
| Как найти путь, где я принадлежу
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you
| Без тебя
|
| So if we’re all just skin and bones
| Так что, если мы все просто кожа да кости
|
| If we’re all just skin and bones
| Если мы все просто кожа да кости
|
| Somebody once told me
| Кто-то однажды сказал мне
|
| Somebody once told me
| Кто-то однажды сказал мне
|
| Somebody once told me
| Кто-то однажды сказал мне
|
| We’re just skin and bones | Мы просто кожа да кости |