| I’m looking at the picture that you gave me
| Я смотрю на картинку, которую ты мне дал
|
| I see the words I love you by your name
| Я вижу слова я люблю тебя по твоему имени
|
| But someone else’s arms are now around you
| Но чужие руки теперь вокруг тебя
|
| And now I’m left with just this picture frame
| И теперь у меня осталась только эта фоторамка
|
| (Eight by ten)
| (восемь на десять)
|
| (Eight by ten)
| (восемь на десять)
|
| I’m looking at your picture eight by ten
| Я смотрю на твою фотографию восемь на десять
|
| (Eight by ten)
| (восемь на десять)
|
| (Eight by ten)
| (восемь на десять)
|
| My lonely world is only eight by ten eight by ten
| Мой одинокий мир всего восемь на десять восемь на десять
|
| If I could be the glass that holds your picture
| Если бы я мог быть стаканом, в котором хранится твоя фотография
|
| Those lips i love would then be close to me
| Те губы, которые я люблю, были бы рядом со мной
|
| And so I’ll always keep and hold your picture
| И поэтому я всегда буду хранить и хранить твою фотографию
|
| Until the day that you come back to me
| До того дня, когда ты вернешься ко мне
|
| Eight by ten
| Восемь на десять
|
| Eight by ten
| Восемь на десять
|
| A souvenir of things that might have been
| Сувенир из вещей, которые могли быть
|
| Eight by ten
| Восемь на десять
|
| Eight by ten
| Восемь на десять
|
| My lonely world is only eight by ten
| Мой одинокий мир всего восемь на десять
|
| My lonely world is only eight by ten | Мой одинокий мир всего восемь на десять |