| The Savages (оригинал) | Дикари (перевод) |
|---|---|
| I see myself | Я вижу себя |
| Reflected in the windows of the street | Отражается в окнах улицы |
| Like someone else | Как кто-то другой |
| My shadow crawling underneath my feet | Моя тень ползет у меня под ногами |
| I feel the waves | Я чувствую волны |
| Of nausea come creeping from | Тошнота подкрадывается от |
| The sure and steady gaze | Уверенный и устойчивый взгляд |
| Of death behind the sun | Смерти за солнцем |
| Behind the door and all the time | За дверью и все время |
| I smile and you smile back at me | Я улыбаюсь, и ты улыбаешься мне в ответ |
| We’d drink our wine | Мы пили наше вино |
| So searching for escape | Итак, поиск побега |
| It’s very strange | Это очень странно |
| Our love can be so in disguise as hate | Наша любовь может быть так замаскирована под ненависть |
| Another day | Еще один день |
| Stands watching with my sorrow | Стоит смотреть с моей печалью |
| At our fate behind the mask | У нашей судьбы под маской |
| Our decency is swallowed once again | Наша порядочность снова проглочена |
| You raise your glass | Вы поднимаете свой стакан |
| I wonder if the carelessness of men | Интересно, небрежность мужчин |
| And yet I left | И все же я ушел |
| Though you realize I’m searching for the truth | Хотя вы понимаете, что я ищу правду |
| The truth instead murdered by the art of conversation | Вместо этого правда убита искусством разговора |
| We are the savages | Мы дикари |
| We are the savages | Мы дикари |
| Welcome to the dark | Добро пожаловать в темноту |
