| Missed you at the table
| Скучали по тебе за столом
|
| Telling how the world was round
| Рассказывая, как мир был круглым
|
| Fable after fable
| Басня за басней
|
| Lost and turned around
| Потерялся и обернулся
|
| Cold beneath the ground
| Холод под землей
|
| Laughing with the devils
| Смех с дьяволами
|
| Skipping on the seas of chance
| Пропуская море шанса
|
| The playing fields were level
| Игровые поля были на уровне
|
| Until I got the news
| Пока я не получил новости
|
| If I could be near you
| Если бы я мог быть рядом с тобой
|
| If I could hear you
| Если бы я мог слышать тебя
|
| Maybe these fears of mine would fall away
| Может быть, эти мои страхи исчезнут
|
| I need a place to hide
| Мне нужно место, чтобы спрятаться
|
| And I need a face to smile upon a frozen world
| И мне нужно лицо, чтобы улыбаться замороженному миру
|
| And that’s all we ever have to be
| И это все, чем мы когда-либо должны были быть
|
| Appeared out of a blue day
| Появился из синего дня
|
| Proved just how it all could fly
| Доказано, как все это может летать
|
| Shook hands with the shades of doubt
| Пожали руки с оттенками сомнения
|
| And held them to the sky
| И держал их в небе
|
| If I could see you
| Если бы я мог видеть тебя
|
| Then I could free you
| Тогда я мог бы освободить тебя
|
| And maybe these cares of mine would crawl away
| И, может быть, эти мои заботы уползут
|
| I need a place to hide
| Мне нужно место, чтобы спрятаться
|
| And I need a space where I can touch the golden girl
| И мне нужно место, где я могу прикоснуться к золотой девушке
|
| And that’s all I ever wanted to see
| И это все, что я когда-либо хотел увидеть
|
| I need a place to hide
| Мне нужно место, чтобы спрятаться
|
| And I need a face to smile upon a frozen world
| И мне нужно лицо, чтобы улыбаться замороженному миру
|
| And that’s all we ever have to be
| И это все, чем мы когда-либо должны были быть
|
| To be… | Быть… |