| WHY DID YOU FEED ME ALL THOSE LIES
| ПОЧЕМУ ТЫ КОРМИЛ МЕНЯ ВСЕЙ ЭТОЙ ЛОЖЬЮ
|
| WHY DID YOU TREAT ME LIKE A FOOL
| ПОЧЕМУ ТЫ ОТНОСИЛСЯ СО МНОЙ КАК ДУРАКОМ
|
| I CRAWL INSIDE AND CLOSE MY EYES
| Я ЗАЛЕЗУ ВНУТРИ И ЗАКРЫВАЮ ГЛАЗА
|
| I ALMOST THINK I HEAR YOUR VOICE AGAIN
| Я ПОЧТИ ДУМАЮ, ЧТО Я СНОВА СЛЫШУ ВАШ ГОЛОС
|
| THE SCENT THE TASTE I FEEL THE RAGE AGAIN
| АРОМАТ ВКУС Я СНОВА ЧУВСТВУЮ ГНЕВ
|
| TOUGH
| ЖЕСТКИЙ
|
| THE WAY YOU ACTED GAVE ME A MENTAL BLOCK
| ТО, КАК ТЫ ДЕЙСТВУЕТ, ЗАСТАЛО МЕНЯ МЕНТАЛЬНОМУ БЛОКУ
|
| THAT´S WHY I KEEP YOUR HEART IN A METAL BOX
| ПОЭТОМУ Я ХРАНЮ ВАШЕ СЕРДЦЕ В МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ КОРОБКЕ
|
| TO LATE TONIGHT TO MAKE SOME SENSE
| ДО ПОЗДНИ СЕГОДНЯ, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ НЕКОТОРЫЙ СМЫСЛ
|
| I BETTER LEAVE THOSE THOUGHTS ALONE
| МНЕ ЛУЧШЕ ОСТАВИТЬ ЭТИ МЫСЛИ В ПОКОЕ
|
| SO FAR BEYOND TO MAKE AMENDS
| ДАЛЕКО ЗА ИСПРАВЛЕНИЕМ
|
| DEEP FROM WHITIN I HEAR YOUR VOICE AGAIN
| ГЛУБОКО ОТ ЧЕГО Я СНОВА СЛЫШУ ВАШ ГОЛОС
|
| THE FIRE BUILDING UP INSIDE AGAIN
| ОГОНЬ ВНУТРИ ВНОВЬ ВОЗБУЖДАЕТСЯ
|
| TOUGH
| ЖЕСТКИЙ
|
| THE WAY YOU ACTED GAVE ME A MENTAL BLOCK
| ТО, КАК ТЫ ДЕЙСТВУЕТ, ЗАСТАЛО МЕНЯ МЕНТАЛЬНОМУ БЛОКУ
|
| THAT´S WHY I KEEP YOUR HEART IN A METAL BOX
| ПОЭТОМУ Я ХРАНЮ ВАШЕ СЕРДЦЕ В МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ КОРОБКЕ
|
| YOUR TWISTED LIES TO ME
| ВАША ИЗВРАЩЕННАЯ ЛОЖЬ МНЕ
|
| CAME WITH A PENALTY
| ПРИШЕЛ С ШТРАФОМ
|
| NO LONGER FLESH AND BLOOD
| НЕТ ПЛОТИ И КРОВИ
|
| THIS WAS AN ACT OF GOD
| ЭТО БЫЛО БОЖЬЕ ДЕЙСТВИЕ
|
| ALL IN VAIN AND CAUSE IT WILL NEVER BE THE SAME AGAIN
| ВСЕ НАпраСНО, ПОТОМУ ЧТО ЭТО НИКОГДА НЕ БУДЕТ ПРЕЖДЕ ВСЕГО
|
| YOU WERE RIGHT
| ТЫ БЫЛ ПРАВ
|
| I NEVER COULD DO ANYTHING RIGHT
| Я НИКОГДА НЕ МОГУ СДЕЛАТЬ НИЧЕГО ПРАВИЛЬНО
|
| GOD
| БОГ
|
| THE VOICE I HEARD WAS LIKE AN ELECTRIC SHOCK
| ГОЛОС, КОТОРЫЙ Я УСЛЫШАЛ, БЫЛ ПОБЕДЕН ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
|
| AND THE TIME FOR YOU RAN OUT TICK, TOCK, TICK, TOCK
| И ВРЕМЯ ДЛЯ ВАС КОНЧИЛОСЬ ТИК, ТАК, ТИК, ТАК
|
| CAUSE THE WAY YOU ACTED GAVE ME THIS MENTAL BLOCK
| ПОТОМУ ЧТО ТО, КАК ТЫ ДЕЙСТВУЕТ, ДАЛО МЕНЯ ЭТОТ МЕНТАЛЬНЫЙ БЛОК
|
| THAT’S WHY I KEEP YOUR HEART IN A METAL
| ПОЭТОМУ Я СОХРАНЯЮ ВАШЕ СЕРДЦЕ В МЕТАЛЛЕ
|
| WHY I KEEP YOUR HEART IN A METAL
| ПОЧЕМУ Я СОХРАНЯЮ ВАШЕ СЕРДЦЕ В МЕТАЛЛЕ
|
| WHY I KEEP YOUR HEART IN A METAL BOX | ПОЧЕМУ Я СОХРАНЯЮ ВАШЕ СЕРДЦЕ В МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ КОРОБКЕ |