| Ее дух ушел, но она выглядит так же, когда она в твоих руках,
|
| Ее дух ушел, но она выглядит так же, и ты заведен,
|
| Была ли она когда-нибудь жива? |
| Мы не знаем, ложь ли это,
|
| Как ты мог видеть глазами,
|
| о, посмотри глазами тени,
|
| Жизнь так медленна в моем городе,
|
| Теперь все движется вверх и вниз,
|
| Я должен вернуться на побережье,
|
| И занять время,
|
| Жизнь так медленна в моем городе,
|
| Теперь все движется вверх и вниз,
|
| Я должен вернуться на побережье,
|
| И занять время,
|
| Не делай того, что она хочет, детка
|
| Не делай того, что она хочет
|
| Не делай того, что она хочет, детка
|
| Не делай того, что она хочет
|
| Я думаю, я никогда не пойму, что это такое,
|
| Жить ради того, что будет дальше
|
| Она прячется сзади,
|
| Шпионить за другими цыплятами,
|
| Жизнь так медленна в моем городе,
|
| Теперь все движется вверх и вниз,
|
| Я должен вернуться на побережье,
|
| И занять время,
|
| Жизнь так медленна в моем городе,
|
| Теперь все движется вверх и вниз,
|
| Я должен вернуться на побережье,
|
| И занять время,
|
| Не делай того, что она хочет, детка
|
| Не делай того, что она хочет
|
| Не делай того, что она хочет, детка
|
| Не делай того, что она хочет
|
| Я думаю, я никогда не пойму, что это такое,
|
| Жить ради того, что будет дальше
|
| Она прячется сзади,
|
| Шпионить за другими цыплятами,
|
| Не делай того, что она хочет, детка
|
| Не делай того, что она хочет,
|
| Я влюбился в побережье
|
| Не делай того, что она хочет, детка
|
| Не делай того, что она хочет
|
| Я влюбился |