| Yo no me quiero ir de aquí
| я не хочу уходить отсюда
|
| Pero la casa del gato no es el barco
| Но кошачий дом не корабль
|
| Por es que marcho (Ou-oh)
| Вот почему я ухожу (Оу-оу)
|
| Por eso es que marcho (Ou-oh)
| Вот почему я ухожу (Оу-оу)
|
| Yo no me quiero ir de aquí
| я не хочу уходить отсюда
|
| Pero la casa del pájaro es el árbol
| Но птичий дом - это дерево
|
| Por es que marcho (Ou-oh)
| Вот почему я ухожу (Оу-оу)
|
| Por eso es que marcho (Ou-oh)
| Вот почему я ухожу (Оу-оу)
|
| Mi cuerpo no me pide fiesta
| Мое тело не зовет меня на вечеринку
|
| Ya que hay tempestad y que todo me molesta
| Так как буря и все меня беспокоит
|
| Todo es protestar, todo se contesta
| Все протестует, все отвечает
|
| Por eso que ya casi no hay sumas solo hay restas
| Поэтому дополнений почти нет, есть только убавления.
|
| El caso es es estar, aguantar tormentas
| Дело в том, чтобы терпеть бури
|
| Donde la lluvia no es de agua si no que es de piedras que revientan
| Где дождь не вода, а камни, которые лопаются
|
| ¿Donde van? | Куда они идут? |
| me pregunto cuando lo intentan
| Интересно, когда они попытаются
|
| ¿Porque mas? | Почему больше? |
| Me pregunto cuando me retan
| Интересно, когда они бросают мне вызов
|
| ¿Donde? | Где? |
| Dime dime donde te escondes
| скажи мне, скажи мне, где ты прячешься
|
| Donde? | Где? |
| Dime dime donde, dímelo
| скажи мне, скажи мне, где, скажи мне
|
| Que cosas tan extrañas pasan
| какие странные вещи происходят
|
| Viendo como el alma se me cansa
| Смотря как моя душа устает
|
| Aquí no hay pasta gansa, aquí lo que se gana es pa' la casa
| Здесь нет больших денег, здесь что заработаешь, то на дом
|
| Acabar en cenizas porque vivir entre brazas
| В конечном итоге в пепел, потому что живет между саженями
|
| Soy quien me llama, quien me reclama
| Я тот, кто зовет меня, кто утверждает меня
|
| Solo me hecha de menos la cama y así voy
| Я просто скучаю по кровати, и поэтому я иду
|
| Ya dudo en quien soy
| Я уже сомневаюсь, кто я
|
| La vida me ha cambiado
| жизнь изменила меня
|
| Y me ha hecho ver lo que no doy
| И это заставило меня увидеть, что я не даю
|
| Y así paso los momentos
| И поэтому я провожу моменты
|
| Mi cuerpo hecho escombros | Мое тело превратилось в щебень |
| Y una habitación que representa lo que guardo y lo que rompo
| И комната, которая представляет, что я храню и что ломаю
|
| Mi cara me asusta, y privo, de hacer lo que me gusta
| Мое лицо пугает меня и мешает делать то, что мне нравится
|
| Que cosas más injustas me digo
| Какие еще несправедливые вещи я говорю себе
|
| Yo, soy mi propio amigo, ya que tengo uno o dos
| Я, я сам себе друг, так как у меня есть один или два
|
| No puedo pedir que eche naranjas el olivo
| Я не могу просить оливковое дерево бросать апельсины
|
| Yo si se lo que hubo pero no se resolvió
| Я знаю, что произошло, но это не было решено
|
| Y ahora respiramos el humo de que generó aquello
| И теперь мы дышим дымом, который породил это
|
| Quizás fue algo que no leyó
| Может быть, это было что-то, что вы не читали
|
| Quizás fue algo que se me escapó y no hice yo
| Может быть, это было что-то, что ускользнуло от меня, и я этого не делал
|
| Pero no se, no se, no se, no sé
| Но я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю
|
| Pero no se, no se, no se, no sé
| Но я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю
|
| Yo no me quiero ir de aquí
| я не хочу уходить отсюда
|
| Pero la casa del gato no es el barco
| Но кошачий дом не корабль
|
| Por es que marcho (Ou-oh)
| Вот почему я ухожу (Оу-оу)
|
| Por eso es que marcho (Ou-oh)
| Вот почему я ухожу (Оу-оу)
|
| Yo no me quiero ir de aquí
| я не хочу уходить отсюда
|
| Pero la casa del pájaro es el árbol
| Но птичий дом - это дерево
|
| Por es que marcho (Ou-oh)
| Вот почему я ухожу (Оу-оу)
|
| Por eso es que marcho (Ou-oh) | Вот почему я ухожу (Оу-оу) |