| I know where the sun is shining I know where someone is Pining just a simple pal a country gal I know she’s true
| Я знаю, где светит солнце, Я знаю, где кто-то Тоскует по простому приятелю, деревенской девушке, Я знаю, что она верна
|
| What’s the use of tears and sighing after many years of Trying guess I’m going home no more to roam I’m feeling blue.
| Что толку от слез и вздохов после многих лет Попытки угадать, Я больше не пойду домой, чтобы бродить, Мне грустно.
|
| When I leave this town I’ll hurry where they never frown or Worry when I say goodbye no one will sigh when I am gone
| Когда я покину этот город, я поспешу туда, где никогда не хмурятся и не волнуются, когда я прощаюсь, никто не вздохнет, когда я уйду
|
| Give me back the brooks and clover with those shady nooks
| Верни мне ручейки и клевер с тенистыми уголками
|
| All over I could be content without a cent where I was born.
| Во всем я мог бы быть доволен без цента там, где я родился.
|
| When you’re a long long way from home it makes you feel
| Когда ты далеко от дома, ты чувствуешь себя
|
| Like you’re alone its hard to find a pal that’s true that you can
| Как будто ты один, трудно найти друга, это правда, что ты можешь
|
| Tell your troubles to and when you send a letter home your
| Расскажите о своих проблемах, и когда вы отправите письмо домой,
|
| Mother’s voice rings in your ears and then you cross the T’s
| Голос матери звенит в ваших ушах, а затем вы пересекаете Т
|
| With kisses what a strange world this is, then you dot the I’s
| С поцелуями, что это за странный мир, тогда ты расставляешь точки над I
|
| With tears and all the sunshine turns to gloom when you’re a long
| Со слезами и всем солнечным светом превращается во мрак, когда ты долго
|
| Way from home. | Путь от дома. |