| You hold your arms open wide
| Вы держите руки открытыми широко
|
| You say come and lay by your side
| Вы говорите, иди и ляг рядом с тобой
|
| If this is just another ride you’re taking me on
| Если это просто еще одна поездка, на которую ты меня возьмешь
|
| Then leave me alone
| Тогда оставь меня в покое
|
| I’m not your part-time man
| Я не твой мужчина на полставки
|
| Love is more than now and then
| Любовь – это больше, чем время от времени
|
| I’ve enjoyed as much as this, as I can stand
| Я наслаждался этим настолько, насколько мог
|
| So, love me or leave me alone
| Итак, люби меня или оставь меня в покое
|
| Love me or leave me alone
| Люби меня или оставь меня в покое
|
| Love me or, baby
| Люби меня или, детка
|
| Believe me, I’m gone
| Поверь мне, я ушел
|
| This time I’m gonna be strong
| На этот раз я буду сильным
|
| Maybe once upon a time
| Может быть, когда-то
|
| I was young and love was blind
| Я был молод, и любовь была слепа
|
| I thought I had finally made up my mind
| Я думал, что наконец решился
|
| It’s sad, but
| Это грустно, но
|
| Love me or leave me alone
| Люби меня или оставь меня в покое
|
| Love me or leave me alone
| Люби меня или оставь меня в покое
|
| Love me or, baby
| Люби меня или, детка
|
| Believe me, I’m gone
| Поверь мне, я ушел
|
| Love me or leave me
| Люби меня или оставь меня
|
| Girl, don’t deceive me
| Детка, не обманывай меня
|
| Love me or leave me alone | Люби меня или оставь меня в покое |