| I'm Thru With Love (оригинал) | Я Покончил С Любовью (перевод) |
|---|---|
| I’m thru with love, | Я покончил с любовью, |
| I’ll never fall again. | Я больше никогда не упаду. |
| Said I do to love, | Сказал, что люблю, |
| Don’t ever call again. | Никогда больше не звони. |
| For I must have you | Я должен иметь тебя |
| Or no one. | Или никто. |
| That’s why I’m thru with love. | Вот почему я покончил с любовью. |
| I’ve locked my heart. | Я запер свое сердце. |
| I keep my feelings there. | Я держу свои чувства там. |
| I have stopped my heart | у меня остановилось сердце |
| Like an icy frigidaire. | Как ледяной фригидер. |
| For I need to care for no one. | Потому что мне не нужно ни о ком заботиться. |
| That’s why I’m thru with love. | Вот почему я покончил с любовью. |
| Why did you leave me To think that you cared. | Почему ты оставил меня Думать, что тебе не все равно. |
| You didn’t need me. | Ты не нуждался во мне. |
| You have your share | У тебя есть своя доля |
| of slaves around you | рабов вокруг вас |
| To hound you and swear | Чтобы преследовать вас и поклясться |
| Their deep devotion. | Их глубокая преданность. |
| Emotion. | Эмоция. |
| Did you good by the spring | Ты хорошо к весне |
| And all it meant to me | И все, что это значило для меня |
| a good neighbor | хороший сосед |
| The things that used to be. | То, что было раньше. |
| For I must have you or no one. | Потому что я должен иметь тебя или никого. |
| That’s why I’m thru with love. | Вот почему я покончил с любовью. |
| That’s why I’m thru with love. | Вот почему я покончил с любовью. |
