| For My Dog Jack (оригинал) | Для Моего Пса Джека (перевод) |
|---|---|
| It’s your anniversary | это твоя годовщина |
| And you’re six years old | А тебе шесть лет |
| And outside it’s snowing | А на улице снег |
| So I guess it must be cold | Так что я думаю, должно быть холодно |
| 'cause today’s the day | потому что сегодня день |
| Six years ago | Шесть лет назад |
| We brought you home | Мы привезли вас домой |
| You still have your red hat | У тебя все еще есть твоя красная шляпа |
| You sleep with every night | Ты спишь каждую ночь |
| After you’re done eating | После того, как вы поели |
| You cry and hold it tight | Ты плачешь и держишься крепче |
| 'cause that’s the hat | потому что это шляпа |
| Mom wore when we | Мама носила, когда мы |
| Brought you home | Привез тебя домой |
| And you fly like the wind to catch the ball that doesn’t matter | И ты летишь как ветер, чтобы поймать мяч, который не имеет значения |
| Playin' in the yard | Играю во дворе |
| Me on my guitar | Я на своей гитаре |
| You’ll never know how much I love the day I met you | Ты никогда не узнаешь, как сильно я люблю тот день, когда встретил тебя |
| Thinkin' about my friend | Думаю о моем друге |
| You are my best friend | Ты мой лучший друг |
| It’s your anniversary | это твоя годовщина |
| And you’re six years old | А тебе шесть лет |
| And outside it’s snowing | А на улице снег |
| So I guess it must be cold | Так что я думаю, должно быть холодно |
| 'cause today’s the day | потому что сегодня день |
| Six years ago | Шесть лет назад |
| We brought you home | Мы привезли вас домой |
