| Mask of madness
| Маска безумия
|
| Clings so tightly
| Так крепко цепляется
|
| How long till the fever breaks
| Как долго, пока лихорадка не сломается
|
| Pale skin and vipers blood
| Бледная кожа и змеиная кровь
|
| The disgust of man’s worth
| Отвращение к ценности человека
|
| Acting fast and thinking slow
| Действовать быстро и думать медленно
|
| A premonition of human failure
| Предчувствие человеческой неудачи
|
| So unaware cold eyes watching
| Так что не подозревая, холодные глаза смотрят
|
| Bath in dissolution
| Ванна в растворении
|
| Lambs to slaughter
| Ягнята на убой
|
| Bathe in ruin
| Купайтесь в руинах
|
| Blinded by hesitation
| Ослепленный нерешительностью
|
| 44 senses scream danger
| 44 чувства кричат об опасности
|
| Leap of faith into a shallow grave
| Прыжок веры в неглубокую могилу
|
| Never question
| Никогда не спрашивай
|
| Never falter
| Никогда не колебаться
|
| Never question
| Никогда не спрашивай
|
| Never falter
| Никогда не колебаться
|
| The time for fear has long since passed
| Время страха давно прошло
|
| Trust leads you off a cliff
| Доверие сводит вас с обрыва
|
| A place so dark light has no meaning
| В таком темном свете нет смысла
|
| Shadows beacon onward
| Тени маяка вперед
|
| All you knows means nothing here
| Все, что ты знаешь, здесь ничего не значит
|
| Dead languages fill your thoughts
| Мертвые языки наполняют ваши мысли
|
| Hope died here long ago
| Надежда умерла здесь давно
|
| Faith is what killed it
| Вера - это то, что убило его
|
| Splayed a spawned in another plane
| Развернутое порождение в другом самолете
|
| Molecules divided with haste
| Молекулы разделены с поспешностью
|
| Blackened eyes golden guts
| Почерневшие глаза золотые кишки
|
| Cower in sanity’s eclipse
| Сжаться в затмении здравомыслия
|
| The blind walk amongst the dead
| Слепой ходит среди мертвых
|
| Path to promise paved
| Путь к обещанию проложен
|
| With deep seeded hate and ancient ignorance | С глубокой ненавистью и древним невежеством |