| Tengo una pena en el alma
| у меня боль в душе
|
| Y no sé como sacarla
| И я не знаю, как это получить
|
| Creo que necesito un amor
| Я думаю, мне нужна любовь
|
| Que me ayude a sanarla
| помоги мне вылечить ее
|
| O creo que es mejor
| Или я думаю, что это лучше
|
| No presta la atención a nada
| Ни на что не обращает внимания
|
| Crack in the wall
| Трещина в стене
|
| Only blood
| только кровь
|
| Don’t wanna feel it
| Не хочу чувствовать это
|
| I’m numb
| я номер
|
| I ain’t here for no one
| Я здесь ни для кого
|
| Sin pensar en quien está
| Не думая о том, кто
|
| Entre mis piernas
| Между моими ногами
|
| Sin que nadie me quiera
| никто не хочет меня
|
| Sin que nadie me quiera
| никто не хочет меня
|
| Sin que nadie me quiera
| никто не хочет меня
|
| Sin que nadie me joda la xistencia
| Чтобы никто не испортил мое существование
|
| Nadie me quira
| никто меня не любит
|
| Sin que nadie me quiera
| никто не хочет меня
|
| Sin que nadie me quiera
| никто не хочет меня
|
| Nadie me joda la existencia
| Никто не трахает мое существование
|
| Traigo unas flores en agua
| Я приношу цветы в воду
|
| Y no sé a quién regalarse
| И я не знаю, кому дать
|
| Creo que necesito dejar
| я думаю, мне нужно бросить
|
| De buscar lo que no me hace falta
| Искать то, что мне не нужно
|
| De buscar lo que no me hace falta
| Искать то, что мне не нужно
|
| Crack in the wall
| Трещина в стене
|
| Only blood
| только кровь
|
| Don’t wanna feel it
| Не хочу чувствовать это
|
| I’m numb
| я номер
|
| I ain’t here for no one
| Я здесь ни для кого
|
| Sin pensar en quien está
| Не думая о том, кто
|
| Entre mis piernas
| Между моими ногами
|
| Sin que nadie me quiera
| никто не хочет меня
|
| Sin que nadie me quiera
| никто не хочет меня
|
| Sin que nadie me quiera
| никто не хочет меня
|
| Sin que nadie me joda la existencia
| Чтобы никто не испортил мое существование
|
| Por sólo una vez
| всего один раз
|
| Quisiera no tener
| я бы не хотел иметь
|
| Que meter
| что поставить
|
| (Pero siempre vuelo a caer)
| (Но я всегда лечу, чтобы упасть)
|
| Sólo una vez
| Только раз
|
| Quisiera no tener
| я бы не хотел иметь
|
| Que meter
| что поставить
|
| Pero siempre vuelo a caer | Но я всегда лечу, чтобы упасть |