| The Doberman (оригинал) | Доберман (перевод) |
|---|---|
| Silence in the yard, | Во дворе тишина. |
| Doberman's asleep. | Доберман спит. |
| You never have to lay your head down here. | Тебе было необязательно складывать здесь голову. |
| Watch them disappear. | Посмотри, как они исчезают. |
| The truth is they never had no future, | Правда в том, что у них никогда не было будущего |
| They never had no past. | И никогда не было прошлого. |
| I was alone, | Я был одинок, |
| I was alone again. | Я снова был одинок. |
| This beat on London's sky, | Этот ритм лондонского неба, |
| Whiskey's almost dry. | Виски почти высохло. |
| I smile 'cause I've already escaped | Я улыбаюсь, потому что я уже сбежал. |
| Just to like to see how far I can take it. | Просто хотелось посмотреть, как долго я смогу это вынести. |
| They never had no future, | У них никогда не было будущего |
| They never had no past. | И никогда не было прошлого. |
| I was alone, | Я был одинок, |
| I was alone again. | Я снова был одинок. |
