Перевод текста песни Robert Frost - Karrin Allyson

Robert Frost - Karrin Allyson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Robert Frost , исполнителя -Karrin Allyson
Песня из альбома: Collage
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Concord Jazz

Выберите на какой язык перевести:

Robert Frost (оригинал)Роберт Фрост (перевод)
Robert Frost did write in settings beautiful and rustic Роберт Фрост писал в красивой и деревенской обстановке.
He wrote of rolling hills and green terrain Он писал о холмистой местности и зеленой местности.
But poor me I must do my writing in the chaos of the city Но бедняга, я должен писать в хаосе города
Sometimes even on a subway train Иногда даже в поезде метро
How am I to ever learn about the woodlands Как мне узнать о лесах
And the falling leaves of autumn, and such things sublime И падающие листья осени, и такие возвышенные вещи
When I must spend all my time just trucking 'round this dirty city Когда я должен проводить все свое время, просто разъезжая по этому грязному городу
Doing what I can to earn a dime, dime, dime Делаю все, что могу, чтобы заработать копейки, копейки, копейки
How did Robert Frost make payments on that little country place of his Как Роберт Фрост платил за свой маленький загородный дом?
Where did he get the dough? Где он взял тесто?
Could he go down to the country store and sell a poem, saying Мог бы он пойти в загородный магазин и продать стихотворение, говоря:
«Here's a nice one I wrote about the snow» «Вот хорошенько про снег написал»
Surely now he must have had a sponsor of some sort, Наверняка теперь у него должен был быть какой-то спонсор,
Perhaps a lady friend just rolled in bread Возможно, подруга просто каталась в хлебе
A lady friend to say «Now, Bob, why don’t you take a long, long walk Подруга, чтобы сказать: «А теперь, Боб, почему бы тебе не совершить долгую, долгую прогулку
and write whatever pops into your head, head, head» и пиши все, что взбредет в голову, голову, голову»
She’d say, «Bobby don’t you worry about the mortgage, no no, Она говорила: «Бобби, не беспокойся об ипотеке, нет, нет,
Bobby don’t you worry about those bills. Бобби, не беспокойся об этих счетах.
Bobby why don’t you go write a poem about the neighbors, Бобби, почему бы тебе не написать стихотворение о соседях,
About the fences, about the rolling hills.» О заборах, о холмистой местности».
«Bobby don’t you worry about the dishes, «Бобби, не беспокойся о посуде,
and don’t you even think about those pans. и даже не думай об этих кастрюлях.
Bobby you know it’s not good that an artist like yourself Бобби, ты знаешь, это нехорошо, что такой художник, как ты
should be walking around this world with dishpan hands.» должен ходить по этому миру с руками из утвари».
So you see now Bob was free to follow through his fancies Итак, вы видите, что теперь Боб мог свободно следовать своим фантазиям
Wander through the hills behind the muse Прогуляйтесь по холмам за музой
Boy if I had Bobby’s life I’d follow through my fancies, Мальчик, если бы у меня была жизнь Бобби, я бы следовал своим фантазиям,
Oh, to be in Bobby’s shoes О, быть на месте Бобби
If I had Bobby’s life I could be a hero Если бы у меня была жизнь Бобби, я мог бы стать героем
Go out and find my fortune and my fame Выйди и найди мое состояние и мою славу
The only trouble is, I hear from people who have found it Единственная проблема в том, что я слышал от людей, которые нашли его
That everything in life stays just the same, same, same Что все в жизни остается таким же, таким же, таким же
Just the same Все равно
Stays the same Остается такой же
Just the sameВсе равно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: