Перевод текста песни Córy - Karolina Czarnecka

Córy - Karolina Czarnecka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Córy , исполнителя -Karolina Czarnecka
Песня из альбома: Cud
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.11.2019
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:Kayax Production &

Выберите на какой язык перевести:

Córy (оригинал)Кори (перевод)
Do małej Rycerki, co stoi pod sceną Маленькому рыцарю, стоящему под сценой
I kiwa się jeszcze tak jak chce И он кивает, как он хочет
A nie tak jak pragnie jej matka i świat А не так, как хотят ее мать и мир
Jak chcesz, to walcz, jak nie to tańcz Хочешь - дерись, не хочешь - танцуй
Mała Rycerko, bujaj w obłokach Маленький рыцарь, качайся в облаках
Tak jakby miało to być ostatnie gibanie Как будто это будет последний ублюдок
Rób rzeczy, myśli za własną zgodą Делай что-то, думает он, с его согласия
Eros i Logos niech będą z tobą Да пребудут с вами Эрос и Логос
Marz o Nagrodzie Nobla, otwarty świat Мечта о Нобелевской премии, открытый мир
Szeroki wachlarz źródeł masz, papuga, paw У вас есть широкий спектр источников, попугай, павлин
Spełniają się miłości, nie spełniają marzenia Любовь сбывается, мечты не сбываются
Zawsze jest pomocny cel, no i pokora doświadczenia Всегда есть полезная цель, а также смирение опыта
Jak wpadniesz w ocean samotni Как ты падаешь в океан одиночества
Skrawki przeszłości w listy potnij Сократите обрывки прошлого в списки
A nimi wyszyj czerwone trzewiki И сшить из них красные туфли
Zatrać w nich dech, to twoje są buciki Потеряй в них дыхание, это твоя обувь
Kiedy zabłądzisz w emocjach pomyśl Когда вы теряетесь в своих эмоциях, подумайте об этом
Weź to na klatę, z odlotu ptaka policz Возьми на грудь, считай с вылета птицы
Do pięciu, do dziesięciu, jak trzeba to do stu До пяти, до десяти, если надо до ста
Emocje odpłyną, rwący potok ze snu Эмоции утихнут, поток сна
Ramtaj, ramtaj, radzi dana, ramtaj, ramtaj, radzi dana, ramtaj, radzi dana, Рамтай, Рамтай, Дана советует, Рамтай, Рамтай, Дана советует, Рамтай, Дана советует,
dana, ramtaj, radzi dana, dana, ramtaj, ramtaj, radzi dana, dana, ramtaj, дана, рамтай, дана советует, дана, рамтай, рамтай, дана советует, дана, рамтай,
ramtaj, radzi dana, ramtaj, radzi dana, dana рамтай, дана советует, рамтай, дана советует, дана
Córy, nie tracą swoich skarbów Дочери, они не теряют своих сокровищ
Córy, nie karmią się pogardą Дочери, они не питаются презрением
Córy, to my, córy Дочери, это мы дочери
Córy! Дочери!
Festiwal spełnionych pragnień Фестиваль исполненных желаний.
Swobodnej duszy niezanieczyszczonej jaźni Свободная душа незагрязненного я
Zniewolenia i bagaże na dnie Бондаж и багаж внизу
A my wypływamy w dzień jak rusałki na zabawie И выходим днем, как феи на вечеринке
Wewnętrzna uczciwość intelektualna ostrość Внутренняя честность, острота ума
Kobieca robinsonada, a dla przyjaciół rozkosz Женская Робинзонада и радость для друзей
Wiara w sens myślenia do dystansu respektu Вера в смысле мышления на расстоянии уважения
Wyostrzenie zmysłów w drodze do intelektu Обострите свои чувства на пути к интеллекту
Pragmatyczki, kurtyzany, Podlasianki Прагматики, куртизанки, Подлясья
Grażyny, mężyny i warszawianki Гражина, мужчина и женщина из Варшавы
Wojowniczki, buntowniczki, amazonki Воины, повстанцы, амазонки
Stoimy na straży boskiej autentyczności Мы выступаем за божественную подлинность
Cera ogorzała, a w źrenicy ogień Моя кожа горячая, а мой зрачок - огонь
Sama masz to w oku mocy nie wypieraj swojej Ты сам имеешь это в глазах власти, не отрицай своего
Dziury w sobie niemiłości i tak nie załatasz Вы все равно не сможете залатать пробелы в себе
Więc jej użyj jako napęd do zdobycia świata Так что используйте его как двигатель, чтобы завоевать мир
Sama nie wiem, o co chodzi w tej machinie świat Я не знаю, что такое мир в этой машине
Ale wiem, że o wartości swojej muszę wiedzieć przede wszystkim ja Но я знаю, что первое, что мне нужно знать о своей ценности, это я.
Nie wiem do kopania sensu co mnie co dzień skłania Я не знаю, что делает меня смысл каждый день
To coś więcej niż instynkt przetrwania Это больше, чем инстинкт выживания
ie то есть
Córy, nie tracą swoich skarbów Дочери, они не теряют своих сокровищ
Córy, nie karmią się pogardą Дочери, они не питаются презрением
Córy, to my, córy Дочери, это мы дочери
Córy!Дочери!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2019
2019
Anaruk
ft. Karolina Czarnecka + UV, UV
2018
Demakijaż
ft. L.U.C
2013