| Sypej, sypej, um, rýsuj, rýsuj, um
| Посыпать, посыпать, гм, рисовать, рисовать, гм
|
| A celý si to vyjeď sám, neni to vůbec um
| А можно все сделать самому, это совсем не искусство
|
| Cítim že to na mňa ide, nabieha mi um
| Я чувствую, что я хорош в этом, я привыкаю к этому.
|
| Nerozprávaj na mňa, z tvojich úst ti cítiť um
| Не говори со мной, ты чувствуешь искусство изо рта
|
| Zmrde, nevěřim ti ani um
| Черт, я даже не верю тебе
|
| Cokoliv si kdy řek nebylo um ani hm
| Все, что вы когда-либо говорили, не было гм или гм
|
| Pijeme Beefeater, nikdy nepijeme um
| Мы пьем Бифитер, мы никогда не пьем
|
| Jebeme čo si myslíte, pretože sme um
| Мы едим то, что вы думаете, потому что мы гм
|
| Nikdy jsi neviděl nikoho bejt takhle um
| Вы никогда не видели, чтобы кто-то был таким
|
| Ani už nikdy neuvidíš, už nebude um
| Ты больше никогда не увидишь, не будет больше искусства
|
| Uhnite mi, prechádzáme, potrebujem um
| Отойди от меня, мы переживаем, мне нужно
|
| Keď nemáš a potrebuješ, požičiam ti um
| Если у вас нет и вам нужно, я одолжу вам гм
|
| Tvoje čůza vypadá jak um
| Твой парень похож на гм
|
| Když byla um (um, um)
| Когда она была гм (гм, гм)
|
| Bola u nás doma, všetci to videli, um
| Она была у нас дома, все это видели, гм
|
| Nebol to pekný pohľad, nikto to nechcel, um
| Это было некрасивое зрелище, никому оно не было нужно, ммм.
|
| Zmrde, prcal jsem tvou um
| Черт, я трахнул твой разум
|
| Řekl jsem jí: «Get um»
| Я сказал ей: «Уйди».
|
| Yzomandias 2 brzy zpátky na svou um
| Yzomandias 2 скоро вернется к нему на ум
|
| Keď chcem, môžem do beatu aj šepkať um
| Если я хочу, я могу прошептать в такт
|
| Dominik je na gauči a ručí jako um
| Доминик на диване, гарантируя, как гм
|
| A když jedu já, tak mam um
| И когда я иду, у меня есть гм
|
| Čůzy ze mě um, čůzy ze mě um
| Чуй меня, Чуй меня
|
| Čůzy ze mě um, um
| Я знаю, эм
|
| Signály z vesmíru, všetko čo vidím je um
| Сигналы из космоса, все, что я вижу, это искусство
|
| Nikola Tesla tie nápady do hlavy, um
| Идеи Николы Теслы в его голове, гм
|
| Držim v ruce um, ano myslím její um
| Я держу ее в руке, да, я имею в виду ее.
|
| Ruka mojí ruky v ruce má tvý holky um
| Моя рука об руку с твоими девочками
|
| Na hlavy padá, do ruky padá (um)
| Падает на головы, падает на руку (гм)
|
| Sype sa to zovšadiaľ, nezastavitelný (um)
| Он льется повсюду, его невозможно остановить (гм)
|
| Kamkoli přijdeme, děláme um
| Куда бы мы ни пошли, мы делаем гм
|
| Nemáme um
| у нас нет эм
|
| Kdybyste byli s náma, tak nikdo z vás nemá um
| Если бы вы были с нами, ни у кого из вас не было бы искусства
|
| Ty si vážne myslíš, že si um
| Ты действительно думаешь, что ты гм
|
| Vôbec to tak nevyzerá, vôbec nie si um | Это совсем не похоже, ты совсем не искусство |