![Silent Night - Karin Ström, Pacific](https://cdn.muztext.com/i/32847548331023925347.jpg)
Дата выпуска: 31.01.2008
Язык песни: Английский
Silent Night(оригинал) |
Always a violent sight |
The one of your face in the night vision blur |
Another silent night |
Since closing the door to the world that we were |
And as I walk to the bar |
With an unwanted love that is locked to your name |
I know that saying one word |
Will draw me right back into your world again |
So look the other way (So look the other way) |
There’s nothing you can do can make it right (There's nothing you can do can |
make it right) |
There’s nothing more to say (There's nothing more to say) |
And all I want to do is black you out (And all I want to do is black you out) |
Will never let you near again (Will never let you near again) |
Will never let you talk your way back in (Will never let you talk your way back |
in) |
Just look the other way (Just look the other way) |
Just look the other way (Just look the other way) |
And you talk to my friends |
Saying it kills you to see me like this |
Feeling you painfully close |
As you say: «Yet these ways are what make her what she is» |
And in a prettier world |
I’d try to transform all the warmth that remains |
But why should I let you win |
When you never cared enough to care all the way |
So look the other way (So look the other way) |
There’s nothing you can do can make it right (There's nothing you can do can |
make it right) |
There’s nothing more to say (There's nothing more to say) |
No, this will be another silent night (No, this will be another silent night) |
Will never let you near again (Will never let you near again) |
Will never let you talk your way back in (Will never let you talk your way back |
in) |
So look the other way (So look the other way) |
Just look the other way (Just look the other way) |
And I wish that you would scream and shout |
And say 'baby, please, just hear me out' |
But you don’t |
And you won’t |
So I keep on protecting myself from my hopes |
No, you don’t |
And you won’t |
So I keep on protecting myself from you, oh |
Just look the other way (Just look the other way) |
Just look the other way (Just look the other way) |
Just look the other way (Just look the other way) |
Just look the other way (Just look the other way) |
Just look the other way |
(перевод) |
Всегда жестокое зрелище |
Твое лицо в размытом ночном видении |
Еще одна тихая ночь |
С тех пор, как мы закрыли дверь в мир, которым мы были |
И когда я иду в бар |
С нежелательной любовью, привязанной к твоему имени. |
Я знаю, что сказав одно слово |
Вернет меня обратно в твой мир снова |
Так что смотри в другую сторону (Так смотри в другую сторону) |
Вы ничего не можете сделать, чтобы исправить это (Вы ничего не можете сделать, |
сделать это правильно) |
Больше нечего сказать (больше нечего сказать) |
И все, что я хочу сделать, это затмить тебя (И все, что я хочу сделать, это затмить тебя) |
Больше никогда не подпущу тебя (Больше никогда не подпущу тебя) |
Никогда не позволю тебе вернуться обратно (Никогда не позволю тебе вернуться обратно) |
в) |
Просто посмотри в другую сторону (Просто посмотри в другую сторону) |
Просто посмотри в другую сторону (Просто посмотри в другую сторону) |
И ты говоришь с моими друзьями |
Сказать, что это убивает тебя, когда ты видишь меня таким |
Чувствую, что ты болезненно близок |
Как вы говорите: «И все же именно эти пути делают ее такой, какая она есть» |
И в более красивом мире |
Я бы попытался преобразовать все оставшееся тепло |
Но почему я должен позволять тебе побеждать |
Когда вы никогда не заботились о том, чтобы заботиться полностью |
Так что смотри в другую сторону (Так смотри в другую сторону) |
Вы ничего не можете сделать, чтобы исправить это (Вы ничего не можете сделать, |
сделать это правильно) |
Больше нечего сказать (больше нечего сказать) |
Нет, это будет еще одна тихая ночь (Нет, это будет еще одна тихая ночь) |
Больше никогда не подпущу тебя (Больше никогда не подпущу тебя) |
Никогда не позволю тебе вернуться обратно (Никогда не позволю тебе вернуться обратно) |
в) |
Так что смотри в другую сторону (Так смотри в другую сторону) |
Просто посмотри в другую сторону (Просто посмотри в другую сторону) |
И я хочу, чтобы ты кричал и кричал |
И скажи: "Детка, пожалуйста, просто выслушай меня" |
Но ты не |
И ты не будешь |
Поэтому я продолжаю защищать себя от своих надежд |
Нет, ты не |
И ты не будешь |
Так что я продолжаю защищаться от тебя, о |
Просто посмотри в другую сторону (Просто посмотри в другую сторону) |
Просто посмотри в другую сторону (Просто посмотри в другую сторону) |
Просто посмотри в другую сторону (Просто посмотри в другую сторону) |
Просто посмотри в другую сторону (Просто посмотри в другую сторону) |
Просто посмотри в другую сторону |
Название | Год |
---|---|
peace of mind (is there anyone left?) | 2020 |
WYAF | 2021 |
i love you, i'm sorry | 2021 |
Goodbye Midnight | 2015 |
Standby | 2015 |
As We Got Older | 2015 |
Sleepwalker | 2015 |
Time to Forget | 2019 |
ALIVE | 2021 |