Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silent Night , исполнителя - Karin StrömДата выпуска: 31.01.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silent Night , исполнителя - Karin StrömSilent Night(оригинал) |
| Always a violent sight |
| The one of your face in the night vision blur |
| Another silent night |
| Since closing the door to the world that we were |
| And as I walk to the bar |
| With an unwanted love that is locked to your name |
| I know that saying one word |
| Will draw me right back into your world again |
| So look the other way (So look the other way) |
| There’s nothing you can do can make it right (There's nothing you can do can |
| make it right) |
| There’s nothing more to say (There's nothing more to say) |
| And all I want to do is black you out (And all I want to do is black you out) |
| Will never let you near again (Will never let you near again) |
| Will never let you talk your way back in (Will never let you talk your way back |
| in) |
| Just look the other way (Just look the other way) |
| Just look the other way (Just look the other way) |
| And you talk to my friends |
| Saying it kills you to see me like this |
| Feeling you painfully close |
| As you say: «Yet these ways are what make her what she is» |
| And in a prettier world |
| I’d try to transform all the warmth that remains |
| But why should I let you win |
| When you never cared enough to care all the way |
| So look the other way (So look the other way) |
| There’s nothing you can do can make it right (There's nothing you can do can |
| make it right) |
| There’s nothing more to say (There's nothing more to say) |
| No, this will be another silent night (No, this will be another silent night) |
| Will never let you near again (Will never let you near again) |
| Will never let you talk your way back in (Will never let you talk your way back |
| in) |
| So look the other way (So look the other way) |
| Just look the other way (Just look the other way) |
| And I wish that you would scream and shout |
| And say 'baby, please, just hear me out' |
| But you don’t |
| And you won’t |
| So I keep on protecting myself from my hopes |
| No, you don’t |
| And you won’t |
| So I keep on protecting myself from you, oh |
| Just look the other way (Just look the other way) |
| Just look the other way (Just look the other way) |
| Just look the other way (Just look the other way) |
| Just look the other way (Just look the other way) |
| Just look the other way |
| (перевод) |
| Всегда жестокое зрелище |
| Твое лицо в размытом ночном видении |
| Еще одна тихая ночь |
| С тех пор, как мы закрыли дверь в мир, которым мы были |
| И когда я иду в бар |
| С нежелательной любовью, привязанной к твоему имени. |
| Я знаю, что сказав одно слово |
| Вернет меня обратно в твой мир снова |
| Так что смотри в другую сторону (Так смотри в другую сторону) |
| Вы ничего не можете сделать, чтобы исправить это (Вы ничего не можете сделать, |
| сделать это правильно) |
| Больше нечего сказать (больше нечего сказать) |
| И все, что я хочу сделать, это затмить тебя (И все, что я хочу сделать, это затмить тебя) |
| Больше никогда не подпущу тебя (Больше никогда не подпущу тебя) |
| Никогда не позволю тебе вернуться обратно (Никогда не позволю тебе вернуться обратно) |
| в) |
| Просто посмотри в другую сторону (Просто посмотри в другую сторону) |
| Просто посмотри в другую сторону (Просто посмотри в другую сторону) |
| И ты говоришь с моими друзьями |
| Сказать, что это убивает тебя, когда ты видишь меня таким |
| Чувствую, что ты болезненно близок |
| Как вы говорите: «И все же именно эти пути делают ее такой, какая она есть» |
| И в более красивом мире |
| Я бы попытался преобразовать все оставшееся тепло |
| Но почему я должен позволять тебе побеждать |
| Когда вы никогда не заботились о том, чтобы заботиться полностью |
| Так что смотри в другую сторону (Так смотри в другую сторону) |
| Вы ничего не можете сделать, чтобы исправить это (Вы ничего не можете сделать, |
| сделать это правильно) |
| Больше нечего сказать (больше нечего сказать) |
| Нет, это будет еще одна тихая ночь (Нет, это будет еще одна тихая ночь) |
| Больше никогда не подпущу тебя (Больше никогда не подпущу тебя) |
| Никогда не позволю тебе вернуться обратно (Никогда не позволю тебе вернуться обратно) |
| в) |
| Так что смотри в другую сторону (Так смотри в другую сторону) |
| Просто посмотри в другую сторону (Просто посмотри в другую сторону) |
| И я хочу, чтобы ты кричал и кричал |
| И скажи: "Детка, пожалуйста, просто выслушай меня" |
| Но ты не |
| И ты не будешь |
| Поэтому я продолжаю защищать себя от своих надежд |
| Нет, ты не |
| И ты не будешь |
| Так что я продолжаю защищаться от тебя, о |
| Просто посмотри в другую сторону (Просто посмотри в другую сторону) |
| Просто посмотри в другую сторону (Просто посмотри в другую сторону) |
| Просто посмотри в другую сторону (Просто посмотри в другую сторону) |
| Просто посмотри в другую сторону (Просто посмотри в другую сторону) |
| Просто посмотри в другую сторону |
| Название | Год |
|---|---|
| peace of mind (is there anyone left?) | 2020 |
| WYAF | 2021 |
| i love you, i'm sorry | 2021 |
| Goodbye Midnight | 2015 |
| Standby | 2015 |
| As We Got Older | 2015 |
| Sleepwalker | 2015 |
| Time to Forget | 2019 |
| ALIVE | 2021 |