| I have been given the authority, yes I
| Мне даны полномочия, да, я
|
| I can move mountains by the words that I speak
| Я могу свернуть горы словами, которые я говорю
|
| By the power invested in me, I decree
| Властью, данной мне, я повелеваю
|
| Gods favor is resting on me
| Божья милость покоится на мне
|
| I know my words, my words have power
| Я знаю свои слова, мои слова имеют силу
|
| My destiny depends on me, depends on me
| Моя судьба зависит от меня, зависит от меня
|
| I’ve changed my vocabulary
| Я изменил свой словарный запас
|
| From now I’m standing on what I believe
| Отныне я стою на том, во что верю
|
| There is no limit to what I decree
| Нет предела тому, что я определяю
|
| I know my words, my words have power, power, power, power
| Я знаю свои слова, у моих слов есть сила, сила, сила, сила
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| I’ve got to speak it
| Я должен говорить это
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| You’ve got to speak it!
| Вы должны говорить это!
|
| Into existence
| В существование
|
| I speak over my life
| Я говорю о своей жизни
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Over your life
| Над твоей жизнью
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| You’ve got to speak it!
| Вы должны говорить это!
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Over your life
| Над твоей жизнью
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Speak life into
| Говорите жизнь в
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Your dead situation
| Ваша мертвая ситуация
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Open up your mouth
| Открой рот
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Your miracle is
| Ваше чудо
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Is in your mouth
| У тебя во рту
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Speak things
| Говорите вещи
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Into existence
| В существование
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Call out things that are not
| Вызовите вещи, которые не
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Call out things that are not
| Вызовите вещи, которые не
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| As though they were
| Как будто они были
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| As though they were
| Как будто они были
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Speak to your situation
| Расскажите о своей ситуации
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Don’t let life
| Не позволяйте жизни
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Shut your mouth
| Заткнись
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Don’t let life
| Не позволяйте жизни
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Shut your mouth
| Заткнись
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Stop talking to god
| Хватит разговаривать с богом
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| About your mountain
| О твоей горе
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Tell your mountain
| Скажи своей горе
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| About your god
| О твоем боге
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| God is Jehovan
| Бог есть Иегова
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| God is Jehovan
| Бог есть Иегова
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Can I get a wittness?
| Могу ли я получить свидетеля?
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| The devil is a liar
| Дьявол - лжец
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| I’m speaking life
| я говорю о жизни
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| I’m speaking increase
| я говорю увеличение
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| I’m walking in my increase
| Я иду в своем росте
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| I’m walking in my increase
| Я иду в своем росте
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| I’m walking in my increase
| Я иду в своем росте
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Enlarge my territory
| Увеличь мою территорию
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Enlarge my territory
| Увеличь мою территорию
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Enlarge my territory
| Увеличь мою территорию
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| The devil is a liar
| Дьявол - лжец
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| I’m giong to speak blessing
| Я собираюсь благословить
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Over my finances
| Над моими финансами
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Over my business
| Мой бизнес
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Over my record company
| Над моей звукозаписывающей компанией
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| I’m going to speak
| я собираюсь говорить
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| You’ve got to say it
| Вы должны сказать это
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Dance in advance
| Танцуйте заранее
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| Speak it in advance
| Говорите заранее
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| You’ve got to see it before you see it
| Вы должны увидеть это, прежде чем увидите
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| You’ve got to see it before you see it
| Вы должны увидеть это, прежде чем увидите
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| You’ve got to see it before you see it
| Вы должны увидеть это, прежде чем увидите
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| You’ve got to see it before you see it
| Вы должны увидеть это, прежде чем увидите
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| The enemy knows!
| Враг знает!
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| He got to go!
| Он должен идти!
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| You can’t touch me!
| Ты не можешь прикоснуться ко мне!
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| You can’t bother me!
| Вы не можете беспокоить меня!
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| You can’t handle me!
| Ты не справишься со мной!
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| You can’t handle me!
| Ты не справишься со мной!
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| I know!
| Я знаю!
|
| I speak it!
| Я говорю это!
|
| That he can handle it
| Что он может справиться с этим
|
| I speak over your life! | Я говорю о твоей жизни! |