| Too many storms have passed your way
| Слишком много бурь прошло на вашем пути
|
| And you’re all washed out cause it rained on your parade
| И вы все вымыты, потому что на вашем параде шел дождь
|
| Seems nobody cares about you anyway
| Кажется, никто не заботится о вас в любом случае
|
| Now you’re living your life like a castaway
| Теперь ты живешь своей жизнью, как потерпевший кораблекрушение
|
| Searched for strength inside was it all in vain
| Искал силу внутри, все было напрасно
|
| Cause the deeper you dig you find more and more pain
| Потому что чем глубже вы копаете, тем больше и больше боли
|
| Don’t let your tomorrow be like yesterday
| Не позволяй своему завтрашнему дню быть таким, как вчера
|
| Cause I spoke to God, I called out your name
| Потому что я говорил с Богом, я назвал твое имя
|
| And on your behalf, I just asked if He would be there for you
| И от вашего имени я просто спросил, будет ли Он рядом с вами
|
| I want you to
| Я хочу чтобы ты
|
| Be blessed, don’t live life in distress
| Будьте благословенны, не проживайте жизнь в бедствии
|
| Just let go, let God
| Просто отпусти, дай бог
|
| He’ll work it out for you
| Он все сделает за вас
|
| I pray that your soul will be blessed
| Я молюсь, чтобы твоя душа была благословлена
|
| Forever in his rest
| Навсегда в своем покое
|
| 'Cause you deserve his best no less
| Потому что ты заслуживаешь лучшего не меньше
|
| Enter a place where you never have to cry
| Войдите в место, где вам никогда не придется плакать
|
| Never have to live a lie, never have to wonder why
| Никогда не нужно жить во лжи, никогда не нужно задаваться вопросом, почему
|
| Never want for nothing you’re always satisfied
| Никогда не хочешь ни за что, ты всегда доволен
|
| In the peace that his arms will provide
| В мире, который обеспечат его руки
|
| He will erase any guilt or shame, any bad habits you’ve got
| Он удалит любую вину или стыд, любые вредные привычки, которые у вас есть.
|
| You won’t wanna do em again, Yes we all can change, I can testify
| Вы не захотите делать это снова, Да, мы все можем измениться, я могу свидетельствовать
|
| See I spoke to God, I called out your name
| Видишь ли, я говорил с Богом, я назвал твое имя
|
| And on your behalf, I just asked, If he would be there for you
| И от вашего имени я просто спросил, будет ли он там для вас
|
| I want you to
| Я хочу чтобы ты
|
| Be blessed, don’t live life in distress
| Будьте благословенны, не проживайте жизнь в бедствии
|
| Just let go, let God
| Просто отпусти, дай бог
|
| He’ll work it out for you
| Он все сделает за вас
|
| I pray that your soul will be blessed
| Я молюсь, чтобы твоя душа была благословлена
|
| Forever in his rest
| Навсегда в своем покое
|
| 'Cause you deserve his best no less
| Потому что ты заслуживаешь лучшего не меньше
|
| My prayer for you today, Is that you trust and always obey
| Моя молитва за вас сегодня, чтобы вы доверяли и всегда слушались
|
| On his name keep calling
| На его имя продолжайте звонить
|
| He’ll keep you from falling
| Он убережет тебя от падения
|
| He’ll supply the answers
| Он даст ответы
|
| Yes He will, if you stand in faith
| Да, Он будет, если вы будете стоять в вере
|
| And trust Him to make a way out of no way
| И доверься Ему, чтобы сделать выход из ниоткуда
|
| Be blessed, don’t live life in distress
| Будьте благословенны, не проживайте жизнь в бедствии
|
| Just let go, let God
| Просто отпусти, дай бог
|
| He’ll work it out for you
| Он все сделает за вас
|
| I pray that your soul will be blessed
| Я молюсь, чтобы твоя душа была благословлена
|
| Forever in his rest
| Навсегда в своем покое
|
| 'Cause you deserve his best no less
| Потому что ты заслуживаешь лучшего не меньше
|
| Be blessed from the bottom of your feet
| Будьте благословлены от основания ваших ног
|
| To the crown of your head
| К макушке твоей головы
|
| Your life be blessed
| Да будет благословенна твоя жизнь
|
| Your family be blessed
| Ваша семья будет благословлена
|
| Your finances be blessed
| Ваши финансы будут благословлены
|
| Everything about you | Все о тебе |