| Ja a môj kamoš Laco Žralok
| Я и мой приятель Лако Акула
|
| Keď sme dole sedíme vždy pri tom najzadnejšom stole
| Когда мы внизу, мы всегда сидим за столом
|
| Najtmavšom kúte a najdivnejšom bare
| Самый темный угол и самый странный бар
|
| Najčudnejšom meste kam oko dovidí
| Самый странный город, который может увидеть глаз
|
| Niekde v pozadí sa míňa aj ten podivín
| Где-то на заднем плане тоже пропал чудак
|
| Čo počúva na meno Marián Balkán
| Что слушает имя Мариан Балкан
|
| Laco je fajn chlapík, len sa musí napiť
| Лако хороший парень, ему просто нужно выпить
|
| Dvakrát v živote sa mal chuť zabiť a trikrát ľúbil
| Дважды в жизни хотел покончить с собой и трижды любил
|
| Neviem či mám hľadať medzitým zbytočne spojitosť
| Я не знаю, должен ли я искать связь в то же время
|
| Prach z podlahy sa víri s tónmi z jukeboxu a jeho šlágrov
| Пыль с пола кружится от звуков музыкального автомата и его хитов
|
| Pár chlapov čo padlo na dno
| Пара парней падает на дно
|
| Spolu myslia na tie dni štastia
| Они думают о тех днях счастья вместе
|
| Keď nie kvôli smútku ale imidžu išli chlastať
| Когда не для горя, а для имиджа пошли пить
|
| Neviem veľa o Lacovich minulých dňoch
| Я мало что знаю о прошлых днях Лака.
|
| Iba náznaky z jeho opitých monológov
| Только намеки из его пьяных монологов
|
| Keď pohár pretečie a on sa preriekne
| Когда чаша переполняется, и он ломается
|
| A len tuším, že to muselo byť nepekné
| И я просто думаю, что это должно быть некрасиво
|
| Lebo hneď zbledne ešte viac než je
| Ибо тотчас он потускнеет еще больше, чем он есть
|
| Vravieva, že skončí sám v pekle
| Он говорит, что останется один в аду
|
| A barman sám tam umýva poháre
| И сам бармен там стаканы моет
|
| S podobným výrazom tváre
| С похожим выражением лица
|
| Jak raz dávno ruky si myl Pilát
| Пилат однажды умыл руки
|
| Toto miesto viac než bar pripomína privát prízrakov
| Это место больше, чем бар, напоминающий частный призрак
|
| Kde lacný chlast tečie a nevedia prísť na to
| Куда течет дешевая выпивка и не могут понять
|
| Kde sa ten čas vlečie
| Где это время тянется
|
| Jak servírka, ktorej sen o kariére v divadle
| Как официантка, мечтающая о карьере в театре
|
| Sa zmenil na čakanie kedy posledný z baru vypadne
| Он перешел на ожидание, пока последний выпадет из бара.
|
| Ale čo, tak je to zvyčajne
| Но что, обычно
|
| Sny sa neplnia na to si zvykajme | Мечты не сбываются, давай привыкнем |