| Desperté (оригинал) | Desperté (перевод) |
|---|---|
| Otra vez, desperté | снова я проснулся |
| Sin saber dónde estaba | Не зная, где я был |
| Fue la noche más cruel | Это была самая жестокая ночь |
| Ya todo terminaba | все было кончено |
| Es mejor para vos | Это лучше для вас |
| Que hoy yo no sea nada | Что сегодня я ничто |
| Y salí, caminé | И я вышел, я пошел |
| Buscando las palabras | ищу слова |
| Para hacerte entender | чтобы вы поняли |
| Que de mi te alejaras | что ты уйдешь от меня |
| Es mejor para vos | Это лучше для вас |
| Que hoy yo no sea nada | Что сегодня я ничто |
| Como perdí esos momentos | как я потерял эти моменты |
| Y ahora lamento esta absurda cicatriz, no | И теперь я сожалею об этом абсурдном шраме, нет. |
| No te puedo olvidar, nunca te supe amar | Я не могу забыть тебя, я никогда не умел тебя любить |
| Y hoy para ti, es mejor estar lejos de mí | И сегодня для тебя лучше быть подальше от меня |
| Ay, amor, vas a alejarte | О любовь, ты собираешься уйти |
| Ay, amor, hoy vas a odiarme | Да, любовь, сегодня ты будешь меня ненавидеть |
| Ay, amor, para salvarte | О, любовь, чтобы спасти тебя |
| Ay, amor, voy a dejarte ir | О любовь, я отпущу тебя |
| No sé más qué hacer, con todo este tiempo | Я не знаю, что делать со всем этим временем |
| Nunca supe ser feliz | Я никогда не знал, как быть счастливым |
| No te puedo olvidar | Я не могу забыть тебя |
| Ay, amor | о, любовь |
| Otra vez desperté | я снова проснулся |
| Y otra vez desperté | И снова я проснулся |
