| I - Fall In Your Hands (оригинал) | Я - Попадаю В Твои Руки (перевод) |
|---|---|
| Fall in your hands | Падать в твоих руках |
| If I ever fall I’m gonna fall in your hands | Если я когда-нибудь упаду, я упаду в твои руки |
| If I ever fall | Если я когда-нибудь упаду |
| A voggy veil spilt on the land | Туманная завеса пролилась на землю |
| For I arrived with blinder plans | Ибо я прибыл с более слепыми планами |
| To break, and rob, and take and stand | Ломать и грабить, брать и стоять |
| And land my fall in both your hands | И приземли мое падение на обе твои руки |
| As no tornado nor summers shine | Поскольку ни торнадо, ни лето не светят |
| Could I break my back or cross my line | Могу ли я сломать себе спину или пересечь свою линию |
| Bring your hell and heaven combined | Соедините свой ад и рай |
| There is no world as good as mine | Нет мира лучше моего |
