| No mirare nunca mas de frente
| Я никогда не буду смотреть прямо вперед
|
| Y callare todas las palabras
| И я замолчу все слова
|
| Porque desde ahora se que no seras
| Потому что теперь я знаю, что ты не будешь
|
| No sabre mas como amar
| Я больше не буду знать, как любить
|
| No sabrás mas nunca que seras
| Вы никогда не узнаете, кем вы будете
|
| Entenderé tu miedo a una mirada
| Я пойму твой страх с первого взгляда
|
| Y viviré gritándote en silencio
| И я буду жить, крича на тебя в тишине
|
| Porque desde ahora se que no seras
| Потому что теперь я знаю, что ты не будешь
|
| No sabre mas como amar
| Я больше не буду знать, как любить
|
| No sabrás mas nunca que seras
| Вы никогда не узнаете, кем вы будете
|
| En donde amarraras mis ganas de besarte
| где ты завяжешь мое желание тебя поцеловать
|
| Búscate una estrella lejos de tu boca
| Найди себе звезду далеко от твоего рта
|
| No devuelvas mas toda la verdad, solo volveré
| Не возвращай всю правду, я просто вернусь
|
| Te dejare en cada nuevo nombre
| Я оставлю тебя в каждом новом имени
|
| Desprenderé tus manos de mis ganas
| Я отделю твои руки от моего желания
|
| Porque desde ahora se que no seras
| Потому что теперь я знаю, что ты не будешь
|
| No sabre mas como amar
| Я больше не буду знать, как любить
|
| No sabrás mas nunca que seras
| Вы никогда не узнаете, кем вы будете
|
| Porque desde ahora se que no seré
| Потому что отныне я знаю, что меня не будет
|
| No sabrás como te ame
| Ты не узнаешь, как я любил тебя
|
| No sabremos nunca lo que fue
| Мы никогда не узнаем, что это было
|
| De ti seré | я буду из вас |