| I still really really love you
| Я все еще действительно очень люблю тебя
|
| Yea…
| Да…
|
| I still really really need you
| Ты мне все еще очень нужен
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| She’s the one that got away
| Она та, что ушла
|
| I know… she’s searching for me
| Я знаю... она ищет меня
|
| But I… But I…
| Но я… Но я…
|
| I don’t know if she’ll take me back this time
| Я не знаю, примет ли она меня на этот раз
|
| This time…
| В этот раз…
|
| She’s the one that got away
| Она та, что ушла
|
| She’s the one that got away
| Она та, что ушла
|
| I’ve changed
| Я изменился
|
| I know you don’t believe
| Я знаю, ты не веришь
|
| And it doesn’t matter now
| И это не имеет значения сейчас
|
| That you’ve moved on
| Что вы перешли
|
| Cause my feelings are the same
| Потому что мои чувства такие же
|
| But at least I know he keeps you smiling
| Но, по крайней мере, я знаю, что он заставляет тебя улыбаться
|
| When I’m with her, sometimes when all‘s said and done
| Когда я с ней, иногда, когда все сказано и сделано
|
| I can’t help but look up
| Я не могу не смотреть вверх
|
| And think about when we first hooked up
| И подумайте о том, когда мы впервые встретились
|
| I know what love is
| Я знаю, что такое любовь
|
| You showed me what love is
| Ты показал мне, что такое любовь
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| She’s the one that got away
| Она та, что ушла
|
| I know… she’s searching for me
| Я знаю... она ищет меня
|
| But I… But I…
| Но я… Но я…
|
| I don’t know if she’ll take me back this time
| Я не знаю, примет ли она меня на этот раз
|
| (If you could only feel what I feel)
| (Если бы вы только могли чувствовать то, что чувствую я)
|
| This time…
| В этот раз…
|
| (Just for a second)
| (Всего на секунду)
|
| She’s the one that got away
| Она та, что ушла
|
| (You'd understand)
| (Вы бы поняли)
|
| She’s the one that got away
| Она та, что ушла
|
| Empty rum bottle next to a candlelight with a dying flame
| Пустая бутылка из-под рома рядом со свечой с угасающим пламенем
|
| Half-written love letter tryin to describe my pain
| Наполовину написанное любовное письмо пытается описать мою боль
|
| Unable to think clear, teardrops hit the pages making the ink smear | Невозможно ясно мыслить, слезы падают на страницы, размазывая чернила. |
| I told you the truth from the get go, you chose to ignore it
| Я сказал вам правду с самого начала, вы решили проигнорировать ее
|
| Refusing to let go, this situation I was in was a blowing whirlwind
| Отказываясь отпустить, эта ситуация, в которой я был, была вихрем
|
| Wasn’t fit to take of myself, let alone a girlfriend
| Был не в состоянии взять себя, не говоря уже о девушке
|
| You said it don’t matter, material’s irrelevant
| Вы сказали, что это не имеет значения, материал не имеет значения
|
| And I couldn’t believe it, could it be that she’s heaven-sent?
| И я не мог в это поверить, неужели она послана небесами?
|
| You was different from the average chick
| Вы отличались от среднего цыпленка
|
| Cus you had character and wits that complimented your ass and tits
| Потому что у тебя был характер и остроумие, которые дополняли твою задницу и сиськи.
|
| Took me into your home, the second I met your moms
| Взял меня в свой дом, как только я встретил твоих мам
|
| Caught an odd vibe, yes she thought that I meant you harm
| Поймал странную атмосферу, да, она подумала, что я хотел тебе навредить
|
| But I love you cus you stuck around, said you’d never doubt me
| Но я люблю тебя, потому что ты застрял, сказал, что никогда не сомневался во мне.
|
| Regardless of what people around you said about me
| Независимо от того, что окружающие говорили обо мне
|
| Whenever we’d you’d lay your head on my chest
| Когда бы мы ни были, ты клал голову мне на грудь
|
| I’d watch you go to sleep and listen to every breath you take
| Я бы смотрел, как ты засыпаешь, и слушал бы каждый твой вздох
|
| And I was certain that the reason we met was fate
| И я был уверен, что причина, по которой мы встретились, была судьба
|
| Lookin back it hurts cus I deeply regret mistakes
| Оглядываясь назад, мне больно, потому что я глубоко сожалею об ошибках
|
| As a man I should’ve put an end to it
| Как мужчина, я должен был положить этому конец.
|
| When I noticed that the partying got out of hand
| Когда я заметил, что вечеринка вышла из-под контроля
|
| Histories of drug usage, we both escaped
| Истории употребления наркотиков, мы оба сбежали
|
| Like Rihanna we fell in love in a hopeless place | Как Рианна, мы влюбились в безнадежном месте |
| Knew that it wouldn’t work, I was too reluctant
| Знал, что это не сработает, я слишком сопротивлялся
|
| To let go, said my lifestyle’s too destructive
| Чтобы отпустить, сказал, что мой образ жизни слишком разрушительный
|
| And I know what goes up must come down
| И я знаю, что поднимается вверх, должно опускаться
|
| Like about a rocket, didn’t know how to knock it
| Как про ракету, не знал как ее сбить
|
| I fucked up, wanted to make you my wife
| Я облажался, хотел сделать тебя своей женой
|
| Now she left me and I’m stuck here paying the price
| Теперь она бросила меня, и я застрял здесь, расплачиваясь
|
| Cause of you I’ve been through the ringer
| Из-за тебя я прошел через звонок
|
| Was a fool for letting you slip through my fingers
| Был дураком, позволив тебе ускользнуть из моих пальцев
|
| She’s the one that got away
| Она та, что ушла
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| She’s the one that got away
| Она та, что ушла
|
| I know… she’s searching for me
| Я знаю... она ищет меня
|
| But I… But I…
| Но я… Но я…
|
| I don’t know if she’ll take me back this time
| Я не знаю, примет ли она меня на этот раз
|
| (If you could only feel what I feel)
| (Если бы вы только могли чувствовать то, что чувствую я)
|
| This time…
| В этот раз…
|
| (Just for a second)
| (Всего на секунду)
|
| She’s the one that got away
| Она та, что ушла
|
| (You'd understand)
| (Вы бы поняли)
|
| She’s the one that got away | Она та, что ушла |