| Call of the Night (оригинал) | Зов ночи (перевод) |
|---|---|
| We rise again for a new night | Мы снова встаем для новой ночи |
| And take on the road once more | И снова отправляйтесь в путь |
| Ride along by my side, wild one | Поезжай рядом со мной, дикий |
| Ride along with me, ride on | Поезжай со мной, поезжай |
| Can you hear the call of the night | Ты слышишь зов ночи? |
| Can you hear the call of the night | Ты слышишь зов ночи? |
| Free as an eagle, together we ride on the breeze all night | Свободны как орел, вместе мы мчимся на ветру всю ночь |
| Over the mountains, over the land and the sea we rise | Над горами, над землей и морем мы поднимаемся |
| That’s when the walls come down | Вот когда рушатся стены |
| Surrounding all around me now | Вокруг меня сейчас |
| That’s why the walls surround me now this way | Вот почему стены окружают меня сейчас так |
| Can you hear the call of the night | Ты слышишь зов ночи? |
| Can you hear the call of the night | Ты слышишь зов ночи? |
| Can you hear the call of the night | Ты слышишь зов ночи? |
| Can you hear the call of the night | Ты слышишь зов ночи? |
