| Last night was a sleepless one
| Прошлая ночь была бессонной
|
| And the rain had me thinking that the sun would never come
| И дождь заставил меня подумать, что солнце никогда не придет
|
| A white flash split the sky in two
| Белая вспышка разделила небо надвое
|
| And my heart beat louder than the thunder
| И мое сердце билось громче грома
|
| When I would think of you
| Когда я буду думать о тебе
|
| Of you and your new man
| Из вас и вашего нового человека
|
| Now every time I see you two together I fall apart
| Теперь каждый раз, когда я вижу вас двоих вместе, я разваливаюсь
|
| And the lights go out
| И свет гаснет
|
| The phone’s busy every time I call
| Телефон занят каждый раз, когда я звоню
|
| And it looks like the sun is gonna rise after all
| И похоже, что солнце все-таки взойдет
|
| So I pull the blinds down
| Поэтому я опускаю жалюзи
|
| I know I set the alarm to ring
| Я знаю, что поставил будильник на звонок
|
| But with my eyes unfocused on the ceiling I can’t hear anything
| Но когда мои глаза не сфокусированы на потолке, я ничего не слышу
|
| Except the voice in my head saying that
| Кроме голоса в моей голове, говорящего, что
|
| «Everybody told you they all knew it right from the start»
| «Все говорили вам, что все знали это с самого начала»
|
| Now every time I see you two together I fall apart
| Теперь каждый раз, когда я вижу вас двоих вместе, я разваливаюсь
|
| And the lights go out
| И свет гаснет
|
| I pull aside the curtain, see a snake on the floor
| Я отдергиваю занавеску, вижу змею на полу
|
| You say you don’t know how it got inside the door
| Вы говорите, что не знаете, как он попал в дверь
|
| You lied about the things that everybody else knows
| Вы солгали о вещах, которые знают все остальные
|
| Got me running in circles everywhere I go
| Заставил меня бегать кругами везде, куда я иду
|
| And the lights go out | И свет гаснет |