| The rain outside my window
| Дождь за моим окном
|
| Was a sound I’d never heard before
| Был ли звук, которого я никогда раньше не слышал
|
| I kissed your hand in the graveyard
| Я поцеловал твою руку на кладбище
|
| I laid you down in the grass below, and said
| Я положил тебя на траву внизу и сказал:
|
| «Follow down the steps to come see where I’m going
| «Следуйте по шагам, чтобы увидеть, куда я иду
|
| No one knows but us»
| Никто не знает, кроме нас»
|
| The sun inside your iris
| Солнце внутри твоей радужной оболочки
|
| Was a sight I’d never seen before
| Это было зрелище, которого я никогда раньше не видел
|
| A well was brought from the ocean
| Колодец привезли из океана
|
| But no one could find a place to dig
| Но никто не мог найти место, чтобы копать
|
| I’ll show you down the steps to come see women talk through
| Я покажу вам ступени, чтобы увидеть, как женщины разговаривают
|
| Clouds of ethylene
| Облака этилена
|
| Follow down the steps to come see where I’m going
| Следуйте инструкциям, чтобы увидеть, куда я иду
|
| No one knows but us
| Никто не знает, кроме нас
|
| No one knows but us
| Никто не знает, кроме нас
|
| The chants outside my window
| Песнопения за моим окном
|
| Were from kids I’d never seen before
| Были от детей, которых я никогда раньше не видел
|
| They washed their feet in the water
| Они омыли ноги в воде
|
| I watch them from my window
| Я смотрю на них из своего окна
|
| See my bed turn into burning branches
| Смотри, как моя кровать превращается в горящие ветки.
|
| See my hazel eyes turn grey
| Смотри, как мои карие глаза становятся серыми.
|
| No one knows but us
| Никто не знает, кроме нас
|
| I’ve been finding things I’ve left before
| Я находил вещи, которые я оставил раньше
|
| I’ve been learning things I’ve learned before
| Я узнал то, что я узнал раньше
|
| I’ve been loving things I’ve loved before
| Я любил то, что любил раньше
|
| I told my life to the priestess
| Я рассказал свою жизнь жрице
|
| She finished it from the other end
| Она закончила это с другого конца
|
| We dropped our tears on the tombstones
| Мы уронили слезы на надгробия
|
| They shone like tiny passages
| Они сияли, как крошечные проходы
|
| She said, «Follow down the steps to come see
| Она сказала: «Следуй по ступеням, чтобы увидеть
|
| Women talk through clouds of ethylene»
| Женщины разговаривают сквозь облака этилена»
|
| Follow down the steps to come see where I’m going
| Следуйте инструкциям, чтобы увидеть, куда я иду
|
| No one knows but us | Никто не знает, кроме нас |