| Vet vi känner samma sak
| Знай, что мы чувствуем то же самое
|
| Bara säg mig hur, när och var
| Просто скажи мне, как, когда и где
|
| Så kommer jag komma till dig
| Вот как я приду к тебе
|
| (tänker på dig)
| (думаю о тебе)
|
| Vi har väntat på varann ett tag
| Мы ждали друг друга какое-то время
|
| Sa vi båda varje gång nu
| Мы оба говорили, что каждый раз сейчас
|
| När du går in följer jag dig
| Когда ты входишь, я следую за тобой
|
| (tänker på dig)
| (думаю о тебе)
|
| Vi svävar på moln
| Мы плывем по облакам
|
| Svävar på moln
| Плавающие на облаках
|
| Se på oss två
| Посмотри на нас двоих
|
| Vad väntar vi på
| Что мы ждем
|
| När vi håller tillbaka
| Когда мы сдерживаемся
|
| Du vet jag tänker på dig
| Ты знаешь, я думаю о тебе
|
| Som du tänker på mig
| Как ты думаешь обо мне
|
| Vi e så made för varann
| Мы так созданы друг для друга
|
| Vet att du tänker på mig
| Знай, что ты думаешь обо мне
|
| Du vet jag känner för dig, babe
| Ты знаешь, я сочувствую тебе, детка
|
| Som du känner för mig
| Как ты чувствуешь ко мне
|
| Vi två e made för varann
| Мы двое созданы друг для друга
|
| Vet att du tänker på mig
| Знай, что ты думаешь обо мне
|
| Jag vill se dig när jag vaknar
| Я хочу увидеть тебя, когда проснусь
|
| Men det är nånting som vi saknar
| Но есть что-то, чего нам не хватает
|
| Någon av oss måste våga
| Один из нас должен осмелиться
|
| Låta glöden bli en låga, baby
| Пусть угли будут пламенем, детка
|
| Vad ska jag göra för och nå dig?
| Что мне сделать, чтобы связаться с вами?
|
| Vad ska du göra för att få mig?
| Что ты собираешься сделать, чтобы заполучить меня?
|
| Tänker bara på dig
| Думая только о тебе
|
| Tänker bara på dig
| Думая только о тебе
|
| Vi svävar på moln
| Мы плывем по облакам
|
| Svävar på moln
| Плавающие на облаках
|
| Se på oss två
| Посмотри на нас двоих
|
| Vad väntar vi på
| Что мы ждем
|
| När vi håller tillbaka
| Когда мы сдерживаемся
|
| Du vet jag tänker på dig
| Ты знаешь, я думаю о тебе
|
| Som du tänker på mig
| Как ты думаешь обо мне
|
| Vi e så made för varann
| Мы так созданы друг для друга
|
| Vet att du tänker på mig
| Знай, что ты думаешь обо мне
|
| Du vt jag känner för dig, babe
| Ты знаешь, я сочувствую тебе, детка
|
| Som du känner för mig
| Как ты чувствуешь ко мне
|
| Vi två made för varann
| Мы двое созданы друг для друга
|
| Vet att du tänker på mig
| Знай, что ты думаешь обо мне
|
| Vet att du tänker på mig
| Знай, что ты думаешь обо мне
|
| Tänker på mig
| Думает обо мне
|
| Tänker på mig, yeah
| Думая обо мне, да
|
| Vet att du tänker på mig
| Знай, что ты думаешь обо мне
|
| Andas in, ta mig mod
| Вдохните, наберитесь смелости
|
| Andas ut, tappar ord
| Выдохнуть, потерять слова
|
| Och varför är allt så komplicerat?
| И почему все так сложно?
|
| Måste ses, prata ut
| Должен увидеть, поговорить
|
| Ska det bli vi till slut?
| В конце концов, это будем мы?
|
| Oh, du vet jag tänker på dig
| О, ты знаешь, я думаю о тебе
|
| Du vet jag tänker på dig
| Ты знаешь, я думаю о тебе
|
| Som du tänker på mig
| Как ты думаешь обо мне
|
| Vi e så made för varann
| Мы так созданы друг для друга
|
| Vet att du tänker på mig
| Знай, что ты думаешь обо мне
|
| Du vet jag känner för dig, babe
| Ты знаешь, я сочувствую тебе, детка
|
| Som du känner för mig
| Как ты чувствуешь ко мне
|
| Vi två e made för varann
| Мы двое созданы друг для друга
|
| Vet att du tänker på mig
| Знай, что ты думаешь обо мне
|
| Vet att du tänker på mig | Знай, что ты думаешь обо мне |