Перевод текста песни Save The Country - Julie Driscoll, Brian Auger, the Trinity

Save The Country - Julie Driscoll, Brian Auger, the Trinity
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Save The Country , исполнителя -Julie Driscoll
Песня из альбома Let The Sun Shine In
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1968
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиPolydor Ltd. (UK)
Save The Country (оригинал)Спасти Страну (перевод)
Come on, people, come on, children Давайте, люди, давайте, дети
Come on down to the glory river Спуститесь к реке славы
Gonna wash you up and wash you down Собираюсь вымыть тебя и вымыть тебя
Gonna lay the devil down, gonna lay that devil down Собираюсь уложить дьявола, собираюсь уложить этого дьявола
Come on, people, come on, children Давайте, люди, давайте, дети
There’s a king at the glory river У реки славы есть король
And the precious king, he loved the people to sing И драгоценный король, он любил, чтобы люди пели
Babes in the blinking sun sang «We Shall Overcome» Малышки под мерцающим солнцем спели «Мы преодолеем»
I got fury in my soul, fury’s gonna take me to the glory goal У меня ярость в душе, ярость приведет меня к цели славы
In my mind I can’t study war no more На мой взгляд, я больше не могу изучать войну
Save the people Спасите людей
Save the children Спасите детей
Save the country now Спасите страну сейчас
Come on, people, come on, children Давайте, люди, давайте, дети
Come on down to the glory river Спуститесь к реке славы
Gonna wash you up and wash you down Собираюсь вымыть тебя и вымыть тебя
Gonna lay the devil down, gonna lay that devil down Собираюсь уложить дьявола, собираюсь уложить этого дьявола
Come on, people, sons and mothers Давайте, люди, сыновья и матери
Keep the dream of the two young brothers Сохрани мечту двух молодых братьев
Gotta take that dream and ride that dove Должен взять эту мечту и оседлать этого голубя
We can build the dream with love, I know Мы можем построить мечту с любовью, я знаю
We can build the dream with love Мы можем построить мечту с любовью
We could build the dream with love, I know Мы могли бы построить мечту с любовью, я знаю
We could build the dream with love Мы могли бы построить мечту с любовью
I got fury in my soul, fury’s gonna take me to the glory goal У меня ярость в душе, ярость приведет меня к цели славы
In my mind I can’t study war no more На мой взгляд, я больше не могу изучать войну
Save the people Спасите людей
Save the children Спасите детей
Save the country, save the country, save the country Спаси страну, спаси страну, спаси страну
Save the countryСпасите страну
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1968
1968
1968
2021
Road To Cairo
ft. Julie Driscoll, the Trinity
1968
2017
Road To Cairo
ft. Julie Driscoll, the Trinity
1968
1968
1968
A Day In The Life
ft. Julie Driscoll,, the Trinity
2019
This Wheels On Fire
ft. Julie Driscoll,, Brian Auger
2019
The Road To Cairo
ft. Julie Driscoll,, Brian Auger
2019
1968
A Day In The Life
ft. the Trinity, Julie Driscoll,
2019
1996
This Wheels On Fire
ft. Brian Auger, Julie Driscoll,
2019
The Road To Cairo
ft. Brian Auger, Julie Driscoll,
2019
2014