| jee
| ура
|
| jaksanko kuunnella marinaa
| могу я послушать марину
|
| mitä vittuu me vieläki tarvitaa
| что, черт возьми, нам еще нужно
|
| varmoilla otteilla varmistaa
| чтобы убедиться с уверенностью
|
| ottaa härkää kiinni sarvista
| взять быка за рога
|
| pelottavan karmival otteel
| пугающе мрачный матч
|
| en enää harmeja pode
| больше не буду страдать
|
| hyväksyn sen mitä tein, sen mitä tein, ei voi muuttaa
| Я принимаю то, что я сделал, то, что я сделал, нельзя изменить
|
| hyväksyn, sen mitä vein, sen mitä vein, ei voi tuottaa
| Я принимаю, то, что я взял, то, что я взял, не может быть произведено
|
| eli siis tuoda takasin, makasin, petasin, petasin, makasin
| т. е. вернуть, я легла, я пинала, я пинала, я легла
|
| en unohda menneit, opin niist
| Я не забываю прошлое, я учусь на нем
|
| ja kuka muu muka mun nenäni niistää
| а кто еще ковыряет меня в носу
|
| kuka muu muka kun minä vois multa mun menneisyyteni riistää
| кто еще, кроме меня, может отнять у меня мое прошлое
|
| on se kumma, miten kaikki vaan menee näin
| странно, как все идет так
|
| jee
| ура
|
| ei kukaan muu ku minä
| никто кроме меня
|
| ei kukaa muu ole ku sinä
| нет никого кроме тебя
|
| vaikka sinä olet kuin minä
| даже если ты такой же как я
|
| menneisyyteni viiltää
| мои прошлые порезы
|
| mut samalla hohtavan hopeisilla reunoilla menneisyyteni kiiltää
| но в то же время мое прошлое сияет на мерцающих серебряных гранях
|
| hienoo kaikes kauneudessani mahtavaa
| прекрасно все в моей красоте прекрасно
|
| mahtavaa kuin paljon ulkoista paskaansa sisäänsä ahtavaa
| отлично, чем много внешнего дерьма, втиснутого в
|
| mut se paska tekikin hyvää
| но это дерьмо было хорошо
|
| ja se paska se kasvatti sisälleni paskajyvän
| и от этого дерьма во мне выросло зерно дерьма
|
| mut siitä kaikesta paskasta kasvoiki paska jätkä
| но все это дерьмо превратилось в дерьмового чувака
|
| mut siitä kaikesta paskasta huolimatta
| но несмотря на все это дерьмо
|
| siitä paskasta jätkästä kasvoki nasta jätkä
| этот дерьмовый чувак оказался жеребцом
|
| rauhaa rakastava rasta jätkä
| миролюбивый чувак с дредами
|
| on se kumma miten kaikki vaan menee näin | странно, как все идет так |
| on se kumma miten kaikki vaan menee näin
| странно, как все идет так
|
| mikä tahansa päätös
| любое решение
|
| mis tahansa hetkes nii tulos on sama
| в любой момент результат тот же
|
| mikä tahansa polku, mikä tahansa oja
| любой путь, любой ров
|
| nii tulos on sama
| так что результат тот же
|
| lopputulos on lama
| конечный результат – рецессия
|
| arkussa naulan sijaan hakaristi
| в гробу вместо гвоздя свастика
|
| muutos. | изменение. |
| ja sen pakottava itseään muuttavaan mekanismii
| и его убедительный самоизменяющийся механизм
|
| onko olemassa sitä, että mikä on oikeet tai väärää
| есть такая вещь, как правильно или неправильно
|
| onko onnea se ettei oo pää täynnä sääntöjä, jotka määrää
| Какое счастье, что у тебя нет головы, полной правил, которые диктуют
|
| onko onnekas kun ei oo ajatuksii jotka mielessä häärää
| тебе повезло, когда мысли не крутятся в голове
|
| ei sillä oo mitään tekemistä mun onneni kanssa
| это не имеет ничего общего с моим счастьем
|
| on se kumma miten kaikki vaan menee näin
| странно, как все идет так
|
| jee
| ура
|
| tuhansia kertoja syönyt sanansa
| съел его слова тысячи раз
|
| ei tietoisuus oo ansa
| неосознанность - ловушка
|
| vaan kaikessa rehellisyydessään aivan suunnaton lahja
| но при всей честности совершенно невероятный подарок
|
| kiitos siit et on jumala
| спасибо за то, что ты бог
|
| humalaa siit et on jumala
| напиться на этом ты не бог
|
| enkä kerro vaan siit kuinka mahtava olen
| и я не просто говорю о том, какой я классный
|
| vaan kerron myös siitä kuinka mahtava olet
| но я также скажу вам, как вы велики
|
| pystyn viel mihin vaan
| я все еще могу сделать что-нибудь
|
| taikavoimillani taikomaan
| использовать мои магические силы
|
| pystyn myös aikomaan
| Я также могу намереваться
|
| ja aikomukseni toteuttamaan
| и мое намерение осуществить
|
| ne ei oo mitään väliä sille mitä voin täällä luoda
| они не имеют никакого отношения к тому, что я могу создать здесь
|
| ei oo mitään väliä sille mitä voin tänne tuoda
| неважно, что я могу принести сюда
|
| ei oo mitään väliä sille mitä voin täällä luoda | неважно, что я могу создать здесь |
| ei oo mitään väliä sille mitä voin tänne tuoda
| неважно, что я могу принести сюда
|
| on se kumma miten kaikki vaan menee näin
| странно, как все идет так
|
| jee
| ура
|
| on se kumma miten kaikki vaan menee näin
| странно, как все идет так
|
| on se kumma miten kaikki vaan menee näin
| странно, как все идет так
|
| on se kumma
| лишний
|
| on se kumma
| лишний
|
| on se kumma
| лишний
|
| on se kumma | лишний |