| You’ve got such a pretty smile | Ты светишься улыбкой — лунный луч на ледяном стекле, |
| It’s a shame the things you hide behind it Let 'em go Give it up for a while | Но горько знать: за нею прячешь тени дней. Освободи их, дай им вспорхнуть хоть ненадолго — |
| Let 'em free and we will both go find it I know there’s nowhere you can hide it I know the feeling of alone | Позволь им выйти, и мы вместе — вслед за ветром — по следу их пойдем. Я знаю: не укроешь груз в тенетах сердца, я знаю эту пустоту, как выцветший альбом. |
| I know that you do not feel invited | Я знаю, ты не чувствуешь себя здесь званой — |
| But, come back, come back in from the cold | Но возвращайся, возвращайся из ледяных ветров, |
| Step away then from the edge | Отойди, прошу, от края бездны — |
| Your best friend in life is not your mirror | Твой лучший друг не отраженье в мутном зеркале времен, |
| Back away, come | Отступи, иди сюда, |
| Back away, come | Отступи, иди сюда, |
| Back away, come | Отступи, иди сюда, |
| Back away, come | Отступи, иди сюда, |
| Back away, come | Отступи, иди сюда, |
| Back away… | Отступи… |
| I am here and I will be forever and ever and I … | Я здесь, и буду вечно, и сквозь эры, и я… |
| I know that there’s nowhere you can hide it I know the feeling of alone | Я знаю: некуда тебе скрыть немоту боли, я знаю, каково быть одной. |
| Trust me and don’t keep that on the inside | Поверь — не хорони всё на дне души, |
| Soon you’ll be locked out on your own | Скоро ты окажешься за дверью, одна, без ключа, |
| You’re not alone | Ты не одна |
| You’re not alone | Ты не одна |
| And don’t say you’ve never been told | И не говори, что сердце этого не знало. |
| I’ll be with you 'til we grow old | Я буду рядом, пока не состаримся вдвоём, |
| 'Til I’m in the ground and I’m cold | Пока я не уйду в землю, не стану студёным прахом, |
| I’m not sitting up here on some throne | Я не восседаю здесь на вымышленном троне, |
| I’ll be with you 'til we grow up young | Я буду рядом, пока не станем вновь юны, |
| Like a dog you can always come home | Как пёс, что возвращается домой сквозь пургу, |
| Dig up a bone | Чтобы выкопать кость из древней памяти, |
| Look around Down baby downtown | Оглянись: в гомоне города, в светах закоулков, |
| Don’t throw me to the pound… | Не бросай меня в безликую стаю… |