| Homie i could take your bitch if I wanted, no cap
| Хоми, я мог бы взять твою суку, если бы захотел, без кепки
|
| Snap my finger, she come hither, ask my hitta, all facts
| Щелкни мне пальцем, она пришла сюда, спроси мою хетту, все факты
|
| I’ma hit it then I ditch, gotta leave it, close that
| Я ударю, а потом брошу, должен оставить это, закрыть это
|
| Yes I kill it, catch these feelings? | Да я убью его, поймаю эти чувства? |
| gotta quit it, hold back
| надо бросить, сдерживаться
|
| I know I’ma touch a billi ima get it, know that
| Я знаю, что прикоснусь к билли, я получу его, знай, что
|
| Thats a hunnid, opp we bun him, ching and dump it, throwback
| Это сотня, опп, мы его баним, чиним и бросаем, возврат
|
| If they fuckin wit the movement then they gotta show that
| Если они чертовски остроумны, то должны показать это
|
| I got no love for these snakes lookin' where the gold at
| Я не люблю этих змей, которые смотрят, где золото
|
| I’m aloof
| я в стороне
|
| I’m aloof
| я в стороне
|
| I’m aloof
| я в стороне
|
| I’m aloof
| я в стороне
|
| Lil brodie told me you don’t need approval you ain’t no bitch
| Лил Броуди сказал мне, что тебе не нужно одобрение, ты не сука
|
| Go own it by your lonely homie never take no shit
| Иди, владей своим одиноким другом, никогда не бери дерьмо
|
| And if they tryna play thats they mistake, you ain’t no trick
| И если они попытаются сыграть, это их ошибка, ты не уловка
|
| She tell you to wait? | Она сказала тебе подождать? |
| thats the gat, save yo shit (okay)
| вот и все, спаси свое дерьмо (хорошо)
|
| Spend a big bag on AMIRI jeans, its th man within thats priceless
| Потратьте большую сумку на джинсы AMIRI, это бесценный мужчина внутри
|
| Never let them hit your Achilles, catch u slippin', they die first
| Никогда не позволяйте им ударить вашего Ахиллеса, поймайте вас, поскользнувшись, они умрут первыми
|
| Talkin' drill, who you ever done killed, caught you in traffic, spineless
| Talkin 'drill, кого ты когда-либо убивал, поймал тебя в пробке, бесхребетный
|
| At a point in life I ain’t tryna do time, so fuck, nevermind then
| В какой-то момент жизни я не пытаюсь отсидеть время, так что, черт возьми, тогда неважно
|
| I’m aloof, I’m aloof, get that «fuck you money»
| Я в стороне, я в стороне, получи это «нахуй тебе деньги»
|
| Can’t come thru, can’t come thru, i’ont trust you buddy
| Не могу пройти, не могу пройти, я не доверяю тебе, приятель
|
| Ain’t none to it, ain’t none to it, she said «I love you honey»,
| Разве это не так, не так, она сказала: «Я люблю тебя, дорогая»,
|
| but how can I trust you? | но как я могу доверять тебе? |
| I dont even trust my mummy
| Я даже не доверяю своей маме
|
| YELLO DICAP he back on his bullshit, fucked two hoes in the pool on the
| YELLO DICAP он вернулся к своему дерьму, трахнул двух мотыг в бассейне на
|
| cruiseship, yeah we all know he gon talk his bullshit…
| круизный лайнер, да, мы все знаем, что он собирался нести свою чушь…
|
| I’mma lose two bands on these bunch of broke ass chicks
| Я потеряю две группы из-за этой кучки разоренных цыпочек
|
| I’mma fuck a thicc bitch with the way that I be balling I just told these
| Я буду трахать толстую суку тем, как я играю, я только что сказал этим
|
| motherfuckers how to run this club I’m smiling
| ублюдки, как управлять этим клубом, я улыбаюсь
|
| I just hit a half a bottle man I think I’m fucking flying
| Я только что выпил полбутылки, чувак, мне кажется, я, черт возьми, лечу
|
| Hold these fake tits up man I wanna see them shaking
| Держи эти поддельные сиськи, чувак, я хочу увидеть, как они трясутся
|
| I just paid her visa so you know she down to fucking
| Я только что оплатил ее визу, так что ты знаешь, что она трахалась
|
| Can you really blame me I just wanna see them wilding
| Ты действительно можешь винить меня, я просто хочу увидеть, как они дичают
|
| Man you really can’t see if you thinking she be wifey
| Человек, которого ты действительно не видишь, думаешь ли ты, что она жена
|
| I can pull up all mused up that Drizzy Drake flow or I can stand up and fess up
| Я могу подтянуть весь этот поток Дриззи Дрейка, или я могу встать и признаться
|
| these petty ass bros
| эти мелкие задницы братаны
|
| Said they love you they need you these fucking assholes then they ghost you
| Сказали, что любят тебя, ты им нужен, эти гребаные придурки, а потом они призраки тебя
|
| they ditch fucking corny ass hoes
| они бросают чертовски банальные задницы мотыги
|
| So I said fuck it
| Так что я сказал, черт возьми
|
| Nah I said fuck it
| Нет, я сказал, черт возьми
|
| Why? | Почему? |
| Cause I’m aloof
| Потому что я в стороне
|
| Yeah I’m aloof
| Да я в стороне
|
| I’m aloof I’m aloof I’m aloof
| я в стороне я в стороне я в стороне
|
| Homie i could take your bitch if I wanted, no cap
| Хоми, я мог бы взять твою суку, если бы захотел, без кепки
|
| Snap my finger, she come hither, ask my hitta, all facts
| Щелкни мне пальцем, она пришла сюда, спроси мою хетту, все факты
|
| I’ma hit it then I ditch, gotta leave it, close that
| Я ударю, а потом брошу, должен оставить это, закрыть это
|
| Yes I kill it, catch these feelings? | Да я убью его, поймаю эти чувства? |
| gotta quit it, hold back
| надо бросить, сдерживаться
|
| I know I’ma touch a billi ima get it, know that
| Я знаю, что прикоснусь к билли, я получу его, знай, что
|
| Thats a hunnid, opp we bun him, ching and dump it, throwback
| Это сотня, опп, мы его баним, чиним и бросаем, возврат
|
| If they fuckin wit the movement then they gotta show that
| Если они чертовски остроумны, то должны показать это
|
| I got no love for these snakes lookin' where the gold at
| Я не люблю этих змей, которые смотрят, где золото
|
| I’m aloof
| я в стороне
|
| I’m aloof
| я в стороне
|
| I’m aloof
| я в стороне
|
| I’m aloof | я в стороне |