| Призывая всех детей земли, готовы ли вы к перерождению?
|
| Тысячелетие наступило, но бояться нечего.
|
| Пришло время, когда все люди должны жить как один.
|
| Так что положите оружие, положите оружие,
|
| Только тогда мы по-настоящему свободны, ты увидишь
|
| Я слышу песню в небе.
|
| Интересно, почему, интересно, почему.
|
| У меня такое чувство, что я могу летать.
|
| Эта мелодия звучит у меня в ушах.
|
| Сладкие песни, которые я слышу, сладкие песни, которые я слышу.
|
| Он говорит мне остановиться здесь,
|
| И вытри мои слезы, и начни веселиться
|
| В этом тысячелетии я преодолел звуковой барьер.
|
| В следующем тысячелетии я превзойду скорость света.
|
| В третьем тысячелетии я достигаю варп-скорости,
|
| Миллениум.
|
| Целуй небоскребы, спускайся на землю.
|
| Быть моим принцем? |
| Сердце, до свидания.
|
| Все поют под музыку, которую он несет, тысячелетие.
|
| И наши сердца открыты настежь, с радостью, которую мы не можем скрыть, тысячелетие.
|
| И все поют под музыку, которую он несет, тысячелетие.
|
| И наши сердца открыты настежь, с радостью, которую мы не можем скрыть, тысячелетие.
|
| Нация к нации, племя к племени,
|
| Они видят зло, которое мы не можем скрыть, они видят зло в нашей гордыне.
|
| Из истины исходит единство, так что рискните и будьте свободны.
|
| Время пришло и будет, ты и я навеки
|
| Миллениум |