| Pa, pa-ra, pa-pa
| Па, па-ра, па-па
|
| Pa, pa-ra, pa-pa
| Па, па-ра, па-па
|
| En la levedad del ser
| В легкости бытия
|
| En mi alegre oscuridad
| В моей счастливой темноте
|
| Y si me vuelvo a enamorar
| И если я снова влюблюсь
|
| Casi me acostumbro a caer
| Я почти привык падать
|
| Intentaba ser mejor cada día (Oh, oh)
| Я пытался быть лучше каждый день (о, о)
|
| Mirando fotos viejas, recuerdo lo que sentía
| Глядя на старые фотографии, я помню, что чувствовал
|
| Baby, responde a mi mayday, so take me out (Ah)
| Детка, ответь на мой день бедствия, так что выведи меня (Ах)
|
| Me habla gente y yo en mi mundo como to' pilla’o
| Люди говорят со мной, и я в своем мире люблю' pilla'o
|
| Nunca me sentí como vosotros (No, no)
| Я никогда не чувствовал себя таким, как ты (нет, нет)
|
| Mira qué caras, nena, mira qué rostros, yo'
| Посмотри на лица, детка, посмотри на лица, йоу
|
| Vivo en el secreto de tus ojos
| Я живу в тайне твоих глаз
|
| En el desgaste del obligatorio
| В обязательном ношении
|
| Quise transformar el mundo, no ser un rockstar
| Я хотел изменить мир, а не быть рок-звездой
|
| Para cambiar a los vivos tienes que molestar
| Чтобы изменить жизнь, вы должны беспокоить
|
| En cuanto empecé a andar perdí a to’s mis amigos
| Как только я начал ходить, я потерял всех своих друзей
|
| Cuando el mundo acabe vuelve a casa conmigo
| Когда конец света придет ко мне домой
|
| Cuántas veces lo dejé pasar
| Сколько раз я отпускал это
|
| Mi promesa, vaho en el cristal (Ah-ah)
| Мое обещание, туман на стекле (А-а-а)
|
| Cuántas veces lo dejé pasar
| Сколько раз я отпускал это
|
| To' revuelto, to' sin terminar (No, no, no)
| Все перемешано, все недоделано (Нет, нет, нет)
|
| En la levedad del ser
| В легкости бытия
|
| En mi alegre oscuridad
| В моей счастливой темноте
|
| Y si me vuelvo a enamorar
| И если я снова влюблюсь
|
| Casi me acostumbro a caer
| Я почти привык падать
|
| El suelo que me vio nacer
| Почва, которая увидела меня рожденным
|
| Aún proyecta claridad (Bebé)
| Все еще проецирует ясность (детка)
|
| En la niebla aparecer
| В тумане появляются
|
| Casi todo me hace dudar
| Почти все заставляет меня сомневаться
|
| Si se toman confianzas que yo nunca les di
| Если они признаются, что я никогда не давал им
|
| Cómo no vas a entender que no esté cómodo aquí (Oh, oh)
| Как ты не понимаешь, что мне здесь не комфортно (О, о)
|
| Hacen lo mismo de lo que se quejan
| Они делают то же самое, на что жалуются
|
| Y al final estoy mejor en mi rejas
| И, в конце концов, мне лучше в барах
|
| Solo quiero estar tranquilo, solo quiero vivir
| Я просто хочу быть спокойным, я просто хочу жить
|
| Todos hablan de lo mismo, yo me vuelvo a aburrir (Oh)
| Все говорят об одном и том же, мне снова становится скучно (О)
|
| Virtual happiness, por eso me largo
| Виртуальное счастье, поэтому я ухожу
|
| Ellos no quieren vivirlo, solo quieren contarlo
| Они не хотят жить, они просто хотят рассказать об этом.
|
| Cuántas veces lo dejé pasar
| Сколько раз я отпускал это
|
| Mi promesa, vaho en el cristal
| Мое обещание, пар на стекле
|
| Cuántas veces lo dejé pasar
| Сколько раз я отпускал это
|
| To' revuelto, to' sin terminar | Все перемешано, все недоделано |