| Ooh yeah yeah
| о да да
|
| And I ain’t come here on my own
| И я не приду сюда один
|
| Making my way I’m coming home
| Я иду домой
|
| I wanna do the fire
| Я хочу сделать огонь
|
| A little tired
| Немного устал
|
| On my way I’m coming home
| По дороге я иду домой
|
| And I ain’t come here on my own
| И я не приду сюда один
|
| Making my way I’m coming home
| Я иду домой
|
| I wanna do the fire
| Я хочу сделать огонь
|
| A little tired
| Немного устал
|
| On my way I’m coming home
| По дороге я иду домой
|
| Have you thought about or wondered where you came from son
| Вы думали или задавались вопросом, откуда вы пришли, сын
|
| Watching television thinking this a game like scrum
| Смотрю телевизор, думая, что это игра, похожая на схватку.
|
| Life it weigh like tons getting' played like drums
| Жизнь весит, как тонны, играет, как барабаны.
|
| Better wake up pay attention swept awake like crumbs
| Лучше проснись, обрати внимание, проснулись, как крошки.
|
| Like you came down from that heaven
| Как будто ты спустился с небес
|
| You ain’t here just for guessing
| Вы здесь не только для того, чтобы гадать
|
| You is here to learn lesson while you dodging all these weapons
| Вы здесь, чтобы усвоить урок, уклоняясь от всего этого оружия
|
| Be generous like Ellen
| Будь щедрой, как Эллен
|
| I know you feeling threatened
| Я знаю, ты чувствуешь угрозу
|
| Your spirit in a prison but you never were a felony
| Твой дух в тюрьме, но ты никогда не был преступником
|
| If you just here for the money then you give it all back
| Если вы здесь только из-за денег, то вы все возвращаете
|
| Out here you know dat we is training but you getting off track
| Здесь вы знаете, что мы тренируемся, но вы сбиваетесь с пути
|
| And you Living for dat greeeen but it’s really all grass
| И ты живешь ради этого зелени, но на самом деле это все трава
|
| Good will be robin Williams but it’s really all Matt
| Хороший будет Робин Уильямс, но на самом деле это все Мэтт
|
| Quit filling up that ego
| Хватит заполнять это эго
|
| And if you ready reload
| И если вы готовы перезагрузить
|
| You take another shot and I ain’t talking desert eagle | Вы делаете еще один выстрел, и я не говорю о пустынном орле |
| So get out of that featle and sitting there like emo
| Так что вылезай из этого фитла и сиди там, как эмо.
|
| We all can find our father just keep swimming like you nemo
| Мы все можем найти нашего отца, просто продолжай плавать, как ты, Немо.
|
| And I ain’t come here on my own
| И я не приду сюда один
|
| Making my way I’m coming home
| Я иду домой
|
| I wanna do the fire
| Я хочу сделать огонь
|
| A little tired
| Немного устал
|
| On my way I’m coming home
| По дороге я иду домой
|
| And I ain’t come here on my own
| И я не приду сюда один
|
| Making my way I’m coming home
| Я иду домой
|
| I wanna do the fire
| Я хочу сделать огонь
|
| A little tired
| Немного устал
|
| On my way I’m coming home
| По дороге я иду домой
|
| Have you thought about or wondered why is life like that?
| Вы задумывались или задавались вопросом, почему жизнь такая?
|
| Got you sticking out your neck, but then it bite right back (oh yeah)
| Ты высовываешь шею, но потом она кусается в ответ (о да)
|
| Out of light like black outta sight like tax
| Вне света, как черный, вне поля зрения, как налог
|
| Problems stay up on your shoulder all the time like traps
| Проблемы постоянно остаются на вашем плече, как ловушки
|
| And I really hope you listen
| И я очень надеюсь, что ты послушаешь
|
| Can’t see then fix your vision
| Не вижу, тогда исправьте свое зрение
|
| You here to make decisions and avoid all the collisions
| Вы здесь, чтобы принимать решения и избегать столкновений
|
| Your problems never hidden
| Ваши проблемы никогда не скрываются
|
| Don’t gotta be precision and It never adds up cause it’s filling up division
| Не нужно быть точным, и это никогда не складывается, потому что это заполняет деление
|
| And I promise later on it be a dream come true
| И я обещаю, что позже это станет реальностью.
|
| And I promise it get better doe you seem confused
| И я обещаю, что станет лучше, ты выглядишь сбитым с толку
|
| Your life is like a mansion only need one room
| Ваша жизнь похожа на особняк, нужна только одна комната
|
| Up to you ta clean it up you only need one broom | Пока вы не уберете его, вам понадобится только одна метла |
| Don’t mean to put on pressure
| Не хочу оказывать давление
|
| You storming through that weather
| Вы штурмуете эту погоду
|
| I’m telling you you better cause this plan is at the center
| Я говорю вам, что вам лучше, потому что этот план находится в центре
|
| It’s always your decision up to you to pull the lever
| Вы всегда принимаете решение нажать на рычаг
|
| You here to find the treasure ‘cause your family forever
| Вы здесь, чтобы найти сокровище, потому что ваша семья навсегда
|
| And I ain’t come here on my own (my own)
| И я не приду сюда один (сам)
|
| Making my way I’m coming home
| Я иду домой
|
| I wanna do the fire
| Я хочу сделать огонь
|
| A little tired
| Немного устал
|
| On my way I’m coming home (coming home)
| По дороге я возвращаюсь домой (возвращаюсь домой)
|
| And I ain’t come here on my own (my own)
| И я не приду сюда один (сам)
|
| Making my way I’m coming home
| Я иду домой
|
| I wanna do the fire
| Я хочу сделать огонь
|
| A little tired
| Немного устал
|
| On my way I’m coming home (coming home) yeah
| По дороге я возвращаюсь домой (возвращаюсь домой) да
|
| And I ain’t come here on my own (my own)
| И я не приду сюда один (сам)
|
| Making my way I’m coming home
| Я иду домой
|
| I wanna do the fire
| Я хочу сделать огонь
|
| A little tired
| Немного устал
|
| On my way I’m coming home
| По дороге я иду домой
|
| And I ain’t come here on my own (my own)
| И я не приду сюда один (сам)
|
| Making my way I’m coming home
| Я иду домой
|
| I wanna do the fire
| Я хочу сделать огонь
|
| A little tired
| Немного устал
|
| On my way I’m coming home | По дороге я иду домой |