| We don’t have to work in the mornin'
| Нам не нужно работать по утрам
|
| Be somewhere, be somebody or be up by daylight
| Будь где-нибудь, будь кем-то или вставай при дневном свете
|
| We don’t have to work in the mornin'
| Нам не нужно работать по утрам
|
| So we gonna have a little party tonight
| Итак, у нас сегодня будет небольшая вечеринка
|
| It’s a tailgate droppin', campfire poppin'
| Это хлопает задняя дверь, трещат костры.
|
| Once you get started there ain’t no stoppin'
| Как только вы начнете, не будет остановки
|
| Black Label Jack in a brown paper sack
| Black Label Jack в коричневом бумажном мешке
|
| Fireflies doin' a little dance out back
| Светлячки немного танцуют сзади
|
| One speaker blown in that old boombox
| Один динамик взорвался в этом старом бумбоксе
|
| Get to gettin' buy it in the middle of the boondocks
| Получите, чтобы купить его посреди захолустья
|
| Off the hook, off the clock, full moon Friday night, yeah
| С крючка, без часов, полнолуние в пятницу вечером, да
|
| We don’t have to work in the mornin'
| Нам не нужно работать по утрам
|
| Be somewhere, be somebody or be up by daylight
| Будь где-нибудь, будь кем-то или вставай при дневном свете
|
| We don’t have to work in the mornin'
| Нам не нужно работать по утрам
|
| So we gonna have a little party tonight
| Итак, у нас сегодня будет небольшая вечеринка
|
| Just a good stuff sippin', guitars pickin'
| Просто хороший материал потягиваю, играю на гитаре
|
| Anything goes when it gets to kickin'
| Все идет, когда дело доходит до удара
|
| Solo cups full’a who knows what
| Сольные чашки полны, кто знает, что
|
| Country girls rockin', got 'em all raised up
| Деревенские девушки качаются, подняли их всех
|
| glass
| стекло
|
| Just leave your keys in a cowboy hat
| Просто оставьте ключи в ковбойской шляпе
|
| Now I think we need to thank the good Lord up above that
| Теперь я думаю, что нам нужно благодарить доброго Господа над этим
|
| We don’t have to work in the mornin'
| Нам не нужно работать по утрам
|
| Be somewhere, be somebody or be up by daylight
| Будь где-нибудь, будь кем-то или вставай при дневном свете
|
| We don’t have to work in the mornin'
| Нам не нужно работать по утрам
|
| So we gonna have a little party tonight
| Итак, у нас сегодня будет небольшая вечеринка
|
| We’ll deal with Monday when Monday rolls around
| Мы разберемся с понедельником, когда понедельник наступит
|
| Baby we ain’t got no worries, so let your pretty hair down
| Детка, нам не о чем беспокоиться, так что распусти свои красивые волосы
|
| We don’t have to work in the mornin'
| Нам не нужно работать по утрам
|
| Be somewhere, be somebody or be up by daylight
| Будь где-нибудь, будь кем-то или вставай при дневном свете
|
| We don’t have to work in the mornin'
| Нам не нужно работать по утрам
|
| So we gonna have a little party tonight
| Итак, у нас сегодня будет небольшая вечеринка
|
| We don’t have to work in the mornin'
| Нам не нужно работать по утрам
|
| Be somewhere, be somebody or be up by daylight
| Будь где-нибудь, будь кем-то или вставай при дневном свете
|
| We don’t have to work in the mornin'
| Нам не нужно работать по утрам
|
| So we gonna have a little party tonight
| Итак, у нас сегодня будет небольшая вечеринка
|
| We don’t have to work in the mornin'
| Нам не нужно работать по утрам
|
| Be somewhere, be somebody or be up by daylight
| Будь где-нибудь, будь кем-то или вставай при дневном свете
|
| We don’t have to work in the mornin'
| Нам не нужно работать по утрам
|
| So we gonna have a little party tonight | Итак, у нас сегодня будет небольшая вечеринка |