| There’s nothing to do in the midwest but dream
| На Среднем Западе нечего делать, кроме как мечтать
|
| Like spiders on the walls of abandoned factories
| Как пауки на стенах заброшенных заводов
|
| Setting fire to the trash, dance beneath the fog
| Поджечь мусор, потанцевать под туманом
|
| When the cops come we run like hell
| Когда приходят копы, мы бежим как черти
|
| Stealing from our souls born cheap out here
| Кража из наших душ, рожденных дешево здесь
|
| A dream that can’t compete up against the fear
| Мечта, которая не может конкурировать со страхом
|
| Of never getting away
| Никогда не уйти
|
| And there’s nothing to do in the midwest but dream
| И на Среднем Западе нечего делать, кроме как мечтать
|
| There’s nothing to do in the midwest but dream
| На Среднем Западе нечего делать, кроме как мечтать
|
| Into the earth and out of the past
| В землю и из прошлого
|
| We plug in our guitars and begin to feed off the spirits in the air
| Мы подключаем наши гитары и начинаем питаться духами в воздухе
|
| Flying in our minds, the sound we try to hear
| Пролетая в наших умах, звук, который мы пытаемся услышать
|
| Is so many years from ever being defined
| Так много лет от определения
|
| But there’s nothing to do in the midwest but dream
| Но на Среднем Западе нечего делать, кроме как мечтать
|
| But dream | Но мечта |