| Lift off 'cause we’re going into outerspace
| Взлетай, потому что мы идем в открытый космос
|
| It’s about time to make this world a better place
| Пришло время сделать этот мир лучше
|
| Hop back, a hero it starts to crap, tell me right now,
| Хоп назад, герой начинает гадить, скажи мне щас,
|
| Have you ever just been satisfied?
| Вы когда-нибудь были просто довольны?
|
| Hold on, we can make it? | Подожди, мы успеем? |
| Why should you fall?
| Почему ты должен падать?
|
| We’ll fall down, but get up and free
| Мы упадем, но встанем и освободимся
|
| Listen to the call, listen to the call
| Слушайте звонок, слушайте звонок
|
| Run run run run, run run run run wide open
| Беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги настежь
|
| Are you electrified? | Вы наэлектризованы? |
| It’s your burn, I’m hoping
| Это твой ожог, я надеюсь
|
| Run run run run raise yourself to somewhere token
| Беги, беги, беги, беги, поднимись куда-нибудь
|
| Let’s just jump the twist
| Давайте просто прыгнем поворот
|
| Run run run run run baby they were not joking
| Беги, беги, беги, беги, беги, детка, они не шутили
|
| Boogie man is coming and you know what it’s hoping
| Буги-мэн идет, и вы знаете, на что он надеется
|
| Don’t you?
| Не так ли?
|
| I, I, I, I give away my dreams
| Я, я, я, я отдаю свои мечты
|
| And you
| А вы
|
| We’ll forgive, but then you gotta get away
| Мы простим, но тогда ты должен уйти
|
| Don’t let Toxic trash just to make it for another day
| Не позволяйте токсичному мусору просто пережить другой день
|
| Break our 'cause they’re coming to steal your time
| Сломай нас, потому что они идут, чтобы украсть твое время
|
| If you lose them you lose your mind
| Если вы потеряете их, вы сойдете с ума
|
| Hold on, we can make it, I see
| Подожди, мы можем сделать это, я вижу
|
| Why should you fall?
| Почему ты должен падать?
|
| We’ll fall down, but get up and free
| Мы упадем, но встанем и освободимся
|
| Listen to the call, listen to the call
| Слушайте звонок, слушайте звонок
|
| Run run run run, run run run run wide open
| Беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги настежь
|
| Are you electrified? | Вы наэлектризованы? |
| It’s your burn, I’m hoping
| Это твой ожог, я надеюсь
|
| Run run run run raise yourself to somewhere token
| Беги, беги, беги, беги, поднимись куда-нибудь
|
| Let’s just jump the twist
| Давайте просто прыгнем поворот
|
| Run run run run run baby they were not joking
| Беги, беги, беги, беги, беги, детка, они не шутили
|
| Boogie man is coming and you know what it’s hoping
| Буги-мэн идет, и вы знаете, на что он надеется
|
| Don’t you?
| Не так ли?
|
| I, I, I, I give away my dreams
| Я, я, я, я отдаю свои мечты
|
| And you
| А вы
|
| Look out to the man on our subway line
| Обратите внимание на человека на нашей линии метро
|
| Doors close behind us, it’s a problem for another time
| Двери закрываются за нами, это проблема в другой раз
|
| Climb down, every breath in this spider web
| Спускайся вниз, каждый вздох в этой паутине
|
| How many spiders did you lock up inside your head?
| Сколько пауков вы заперли в своей голове?
|
| Hold on, we can make it, I see
| Подожди, мы можем сделать это, я вижу
|
| Why should you fall?
| Почему ты должен падать?
|
| We’ll fall down, but get up and free
| Мы упадем, но встанем и освободимся
|
| Listen to the call, listen to the call
| Слушайте звонок, слушайте звонок
|
| Run run run run, run run run run wide open
| Беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги настежь
|
| Are you electrified? | Вы наэлектризованы? |
| It’s your burn, I’m hoping
| Это твой ожог, я надеюсь
|
| Run run run run raise yourself to somewhere token
| Беги, беги, беги, беги, поднимись куда-нибудь
|
| Let’s just jump the twist
| Давайте просто прыгнем поворот
|
| Run run run run run baby they were not joking
| Беги, беги, беги, беги, беги, детка, они не шутили
|
| Boogie man is coming and you know what it’s hoping
| Буги-мэн идет, и вы знаете, на что он надеется
|
| Don’t you?
| Не так ли?
|
| I, I, I, I give away my dreams
| Я, я, я, я отдаю свои мечты
|
| Run run run run wide open
| Беги, беги, беги, беги, беги настежь
|
| Have you been terrified? | Вы были в ужасе? |
| Did you think it was broken?
| Вы думали, что он сломался?
|
| Baby, and run run run run I’m the one not joking
| Детка, и беги, беги, беги, я не шучу
|
| The boogie man is coming and he’s cracking and smoking
| Приходит буги-мэн, он трещит и курит
|
| Run run run run, where’s yourself way token?
| Беги, беги, беги, беги, где жетон?
|
| Let’s just jump the twist, I’ll open
| Давайте просто прыгнем, я открою
|
| I, I, I, I won’t give up my dreams
| Я, я, я, я не откажусь от своей мечты
|
| and you. | а вы. |
| and you. | а вы. |