| I'm ready and I'm letting go now | Я готов и отпускаю тебя — |
| That is what I am doing | Вот что я делаю. |
| And that's what this turmoil has been about | Из-за этого была вся суматоха, |
| That and the rumors of who you've been screwing | Из-за этого и слухов о том, с кем ты теперь спишь. |
| - | - |
| I'm not burying my head in the sand | Я не буду прятать голову в песок, |
| I say this with peace, love and understanding | Я говорю это с миром, любовью и пониманием. |
| I'm glad you're at some kind of peaceful place now | И я рад, что ты обрела хоть какое-то подобие спокойствия, |
| But darling your were definitely the last one of us standing | Но, дорогая, это ведь ты продолжала сражаться со мной. |
| - | - |
| When you gypsy faded on us | Когда ты ушла по-английски, |
| I needed to say goodbye | Мне нужно было попрощаться, |
| But you gypsy faded on us | Но ты ушла по-английски. |
| - | - |
| I guess there's always a chance of us coming back together | Наверное, всегда есть шанс, что мы снова сойдёмся, |
| But that seems unlikely in this kind of weather | Но это маловероятно в текущих условиях. |
| I just never saw it coming so forgive me the shock | Я просто не ожидал, прости мое удивление от того, |
| Of becoming a stranger walking down my own block | Как быстро я стал незнакомцем на родных улицах. |
| - | - |
| I'm getting over it though | Я переживу это, |
| You are fading from my view | Твой образ угаснет в моей голове |
| And soon I hope you will be gone | И надеюсь, исчезнет поскорее, |
| As I have been gone for you | Как я исчез для тебя. |
| I do however want to say that I wish you the best | Хочу, чтобы ты знала, что я желаю тебе только лучшего, |
| Past the anger of betrayal and the need to second guess | Несмотря на гнев предательства и желание начать заново. |
| - | - |
| When you gypsy faded on us | Когда ты ушла по-английски, |
| I needed to say goodbye | Мне нужно было попрощаться, |
| But you gypsy faded on us | Но ты ушла по-английски. |
| Bye, bye | Прощай, прощай. |
| - | - |
| And I don't feel you any more, oh | Я больше не ощущаю твоего присутствия, |
| We were holding phantom hands | Мы держались за руки с призраками. |
| And I don't feel you any more, oh | Я больше не ощущаю твоего присутствия, |
| We were holding phantom hands | Мы держались за руки с призраками. |
| - | - |
| I don't want to stir this all back up | Я не хочу ворошить прошлое, |
| But leavin' in Vegas proved extra painful for me | Но приезжать в Лас-Вегас мне особенно тяжело. |
| It's easier to deal with things like this when they are clear | Разбираться с проблемами легче, когда они ясны, |
| Whereas once I was blind, I can finally see | А я был слеп и наконец-то прозрел. |
| And like that old saying goes when you let your bird fly | И, как говорят, что когда выпускаешь свою птицу на волю, |
| She comes back to you if she is really yours and free | Она по-настоящему твоя, если вернется будучи свободной. |
| Well this time you didn't come back so I guess you weren't mine | В этот раз ты не вернулась, наверное, ты просто не создана для меня, |
| I still love you of course but I let go of the need | Я всё ещё люблю тебя, конечно, но отпускаю. |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| When you gypsy faded on us | Когда ты ушла по-английски, |
| I needed to say goodbye | Мне нужно было попрощаться, |
| But you gypsy faded on us | Но ты ушла по-английски. |
| Bye, bye | Прощай, прощай. |